Uncertain, earlier sense maître de maison (“host, landlord”), late 17th c. Possibly derived from Old French daru (“fort”) or a blend of baron with Old French dam (“master”), from Latin dominus.
daron m (plural darons, feminine daronne)
From Proto-West Germanic *darōn, *darēn.
daron
infinitive | daron | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | daro, daron | daroda |
2nd person singular | daros, darost | darodos |
3rd person singular | darot | daroda |
1st person plural | daron | darodun |
2nd person plural | darot | darodut |
3rd person plural | daront | darodun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | daro | darodi |
2nd person singular | daros, darost | darodis |
3rd person singular | daro | darodi |
1st person plural | daron | darodin |
2nd person plural | darot | darodit |
3rd person plural | daron | darodin |
imperative | present | |
singular | daro | |
plural | darot | |
participle | present | past |
darondi | darot, gidarot |