From Malay datang, from Classical Malay داتڠ (datang, “come”), from Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ.
Audio | (file) |
datang (transitive locative datangi)
Conjugation of datang (meng-, intransitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | datang | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | mendatang | terdatang | didatang | datang | datanglah |
Locative | mendatangi | terdatangi | didatangi | datangi | datangilah |
Causative / Applicative1 | mendatangkan | terdatangkan | didatangkan | datangkan | datangkanlah |
Causative | |||||
Active | memperdatang | terperdatang | diperdatang | perdatang | perdatanglah |
Locative | memperdatangi | terperdatangi | diperdatangi | perdatangi | perdatangilah |
Causative / Applicative1 | memperdatangkan | terperdatangkan | diperdatangkan | perdatangkan | perdatangkanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
From Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ.
datang
From Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ. Compare with Tagalog dating (“arrival”).
First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 AD, as Old Malay (dātaṃ).
datang (Jawi spelling داتڠ)
Regular affixed derivations: