. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Dates (fruit)
A date palm
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English date , from Old French date , datil , datille , from Latin dactylus , from Ancient Greek δάκτυλος ( dáktulos , “ finger ” ) (from the resemblance of the date to a human finger), probably a folk-etymological alteration of a word from a Semitic source such as Arabic دَقَل ( daqal , “ variety of date palm ” ) or Hebrew דֶּקֶל ( deqel , “ date palm ” ) .
Noun
date (plural dates )
The fruit of the date palm , Phoenix dactylifera , somewhat in the shape of an olive , containing a soft, sweet pulp and enclosing a hard kernel.
We made a nice cake from dates .
The date palm .
There were a few dates planted around the house.
Hypernyms
Derived terms
Translations
fruit of the date palm
Albanian: hurmë (sq) f
Amharic: ተምር ( tämər )
Arabic: تَمْرَة f ( tamra ) , ( collective ) تَمْر (ar) m ( tamr )
Egyptian Arabic: بلح m ( balaḥ ) ( collective ) , بلحة f ( balaḥa ) ( singulative ) ; تمر m ( tamr ) ( collective ) , تمرة f ( tamra ) ( singulative )
Gulf Arabic: تَمِر m ( tamir )
Hijazi Arabic: تَمُر m ( tamur )
Moroccan Arabic: تمر m ( tmar )
Aramaic:
Assyrian Neo-Aramaic: ܬܲܡܪܵܐ m ( tāmra ) , ܚܘܼܪܡܵܐ m ( ḳurma )
Classical Mandaic: ࡕࡅࡌࡀࡓࡕࡀ ( one ) , ࡕࡅࡌࡓࡉࡀ ( multiple )
Classical Syriac: ܬܡܪܬܐ f ( tmarṯā ) ( one ) , ܬܡܪܬܐ m ( tamrē ) ( multiple )
Jewish Babylonian Aramaic: תֵּמַרְתָּא f ( tmartā ) ( one ) , תּוּמַרְתָּא f ( tumartā ) ( one ) , תַּמְרֵי m ( tamrē ) ( multiple )
Jewish Literary Aramaic: תַּמְרָא m ( tamrā ) , תּוּמְרָא m ( tumrā )
Jewish Palestinian Aramaic: תמרתה f ( one ) , תומרתה f ( one ) , תמרה m ( multiple ) , תומרה m ( multiple )
Argobba: ትምር ( təmər )
Armenian: խուրմա (hy) ( xurma ) , արմավ (hy) ( armav )
Assamese: খেজুৰ ( khezur ) , খাজুৰ ( khazur ) , খাজুৰি ( khazuri )
Azerbaijani: xurma (az)
Baluchi: ناہ ( náh )
Basque: datil
Belarusian: фі́нік m ( fínik )
Bengali: খেজুর (bn) ( khejur ) , খোরমা (bn) ( khōrma )
Bhojpuri: खजूर ( khajūr )
Breton: datezenn f
Bulgarian: фурма́ f ( furmá ) , фи́ник m ( fínik )
Burmese: please add this translation if you can
Catalan: dàtil (ca) m
Chinese:
Dungan: зор ( zor )
Mandarin: 椰枣 (zh) ( yēzǎo ) , 椰棗 / 椰枣 (zh) ( yēzǎo )
Classical Nahuatl: zōyacapolin
Cornish: dates ( collective ) , datesen f
Crimean Tatar: hurma
Czech: datle (cs) f
Danish: daddel c
Dutch: dadel (nl) m
Egyptian: (bnr m )
Sahidic, Akhmimic, Lycopolitan: ⲃⲛⲛⲉ ( bnne )
Bohairic: ⲃⲉⲛⲓ ( beni )
Fayyumic: ⲃⲏⲛⲓ ( bēni ) , ⲃⲏⲛⲛⲓ ( bēnni )
Esperanto: daktilo
Estonian: dattel (et)
Faroese: dadla f
Finnish: taateli (fi)
French: datte (fr) f
Old French: date f
Galician: dátil m
Ge'ez: ተምር ( tämr ) ( collective ) , ተመርት ( tämärt ) ( singulative )
Georgian: ფინიკი ( piniḳi )
German: Dattel (de) f
Greek: χουρμάς (el) m ( chourmás )
Ancient: φοῖνιξ m ( phoînix )
Gujarati: ખજૂર (gu) n ( khajūr ) , ખુરમો m ( khurmo )
Hausa: dabīnṑ
Hebrew: תָּמָר (he) m ( tamár )
Hindi: खजूर (hi) f ( khajūr )
Hungarian: datolya (hu)
Icelandic: daðla (is) f
Ido: datelo (io)
Indonesian: kurma (id)
Irish: dáta (ga) m
Italian: dattero (it) m
Japanese: デーツ (ja) ( dētsu ) , ナツメヤシ の実 ( なつめやしのみ, natsumeyashi no mi )
Javanese: kurma , korma
Kannada: ಖರ್ಜುರ ( kharjura )
Kashmiri: کھٔزٕر (ks) ( khạzụr )
Kazakh: құрма ( qūrma )
Khmer: លម៉ើ (km) ( lĕəʼmaə )
Korean: 대추 (ko) ( daechu )
Kurdish:
Central Kurdish: خورما (ckb) ( xurma )
Kyrgyz: курма (ky) ( kurma )
Lao: please add this translation if you can
Latin: palmula f
Latvian: datele f
Lithuanian: datulė f
Lü: please add this translation if you can
Macedonian: у́рма f ( úrma ) , да́тула f ( dátula )
Malay: kurma (ms) , tamar (ms)
Malayalam: ഈന്തപ്പഴം (ml) ( īntappaḻaṁ )
Maltese: tamal m , tamar m
Manchu: ᠪᡝᠣᠰᠣᡵᠣ ( beosoro )
Minaean: 𐩩𐩣𐩧 ( tmr ) ( collective )
Mongolian:
Cyrillic: хасарваань (mn) ( xasarvaanʹ )
Navajo: hashkʼaan , hashkʼaan dijéʼé
Neapolitan: láttero m
Nepali: छोडा ( choḍā )
Norwegian:
Bokmål: daddel (no) m
Nynorsk: daddel m
Occitan: dàtil (oc) m
Odia: ଖଜୁର (or) ( khajura )
Old English: fingeræppel m , palmæppel m
Persian: خرما (fa) ( xormâ ) , خرمارطب ( xormâ-rotab )
Plautdietsch: Dautel f
Polish: daktyl (pl) m anim
Portuguese: tâmara (pt) f
Punjabi:
Gurmukhi: ਖਜੂਰ f ( khajūr )
Shahmukhi: کَھجُور f ( khajūr )
Romanian: curmală (ro) f , finic (ro)
Romansch: datla f
Russian: фи́ник (ru) m ( fínik )
Sabaean: 𐩩𐩣𐩧 ( tmr ) ( collective )
Sanskrit: खर्जूर (sa) m ( kharjūra )
Scottish Gaelic: deit f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ху́рма f , да̀туља f , фѝник m , у̑рма f ( Serbia )
Roman: húrma (sh) f , dàtulja (sh) f , fìnik (sh) m , ȗrma (sh) f ( Serbia )
Slovak: datľa f
Slovene: datelj (sl) m
Somali: timir
Sorbian:
Lower Sorbian: datla f
Spanish: dátil (es) m
Swahili: tende (sw) class 9/10
Swedish: dadel (sv) c
Sylheti: ꠈꠦꠎꠥꠞ ( xézur )
Tagalog: datiles
Tajik: хурмо (tg) ( xurmo )
Tamil: பேரீச்சம்பழம் (ta) ( pērīccampaḻam ) , தித்தி (ta) ( titti )
Tarifit: tiyni f
Tashelhit: ⵜⵉⵢⵏⵉ ( tiyni ) ( collective )
Tatar: хөрмә (tt) ( xörmä )
Telugu: ఖర్జూరము (te) ( kharjūramu )
Thai: อินทผลัม (th) ( in-tá-pà-lam )
Tigre: ተመር ( tämär ) ( collective ) , ተመረት f ( tämärät ) ( singulative )
Tigrinya: ተምሪ ( tämri ) ( collective and singulative )
Turkish: hurma (tr)
Turkmen: hurma
Ukrainian: фі́нік m ( fínik )
Urdu: کھجور f ( khajūr )
Uyghur: خورما ( xorma )
Uzbek: xurmo (uz)
Vietnamese: trái chà là
Volapük: daet (vo)
Welsh: datys f pl
Wolof: tàndarma
Yiddish: טייטל m or f ( teytl )
Yoruba: dàbínò
Etymology 2
From Middle English date , from Old French date , from Late Latin data , from Latin datus ( “ given ” ) , past participle of dare ( “ to give ” ) ; from Proto-Indo-European *deh₃- ( “ to give ” ) . Doublet of data .
Noun
date (plural dates )
The addition to a writing , inscription , coin , etc., which specifies the time (especially the day, month, and year) when the writing or inscription was given, executed, or made.
the date of a letter, of a will, of a deed, of a coin, etc.
US date : 05/24/08 = Tuesday, May 24th, 2008. UK date : 24/05/08 = Tuesday 24th May 2008.
1681 , John Dryden , The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. , London: Richard Tonson and Jacob Tonson , , →OCLC , (please specify the page number) :And bonds without a date , they say, are void.
A specific day in time at which a transaction or event takes place, or is appointed to take place; a given point of time.
the date for pleading
The start date for the festival is September 2.
1844 , Mark Akenside , The Pleasures of the Imagination , Book II:He at once, Down the long series of eventful time, So fix'd the dates of being, so disposed To every living soul of every kind The field of motion, and the hour of rest.
Do you know the date of the wedding?
We had to change the dates of the festival because of the flooding.
A point in time.
You may need that at a later date .
( rare ) An assigned end ; a conclusion .
1643 , John Milton , Doctrine and Discipline of Divorce :But because he is but briefe, and these things of great consequence not to be kept obscure, I shall conceave it nothing above my duty either for the difficulty or the censure that may passe thereon, to communicate such thoughts as I also have had, and do offer them now in this generall labour of reformation, to the candid view both of Church and Magistrate; especially because I see it the hope of good men, that those irregular and unspirituall Courts have spun their utmost date in this Land; and some beter course must now be constituted.
1714 , Alexander Pope , “The Rape of the Lock ”, in The Works of Mr. Alexander Pope , volume I, London: W Bowyer , for Bernard Lintot , , published 1717 , →OCLC :What Time would spare, from Steel receives its date .
( obsolete ) A given or assigned length of life ; duration .
1611-15 , George Chapman (translator), Homer (author), The Odysseys of Homer , Volume 1, Book IV, lines 282–5,
As now Saturnius, through his life's whole date ,
Hath Nestor's bliss raised to as steep a state,
Both in his age to keep in peace his house,
And to have children wise and valorous.
A pre-arranged meeting .
I arranged a date with my Australian business partners.
1903 , Guy Wetmore Carryl , The Lieutenant-Governor , Houghton, Mifflin and Company, page 121 :"Why, Mr. Nisbet! I thought you were in New York." "I had a telegram this morning, calling the date off,"
One's companion for social activities or occasions, especially a romantic partner.
I brought Melinda to the wedding as my date .
A romantic meeting or outing with a lover or potential lover, or the person so met.
We really hit it off on the first date , so we decided to meet the week after.
The cinema is a popular place to take someone on a date .
Hypernyms
Hyponyms
Derived terms
Descendants
→ German: Date
→ Hebrew: דייט ( deyt )
→ Japanese: デート ( dēto )
→ Kashubian: dejta ( Canada, United States )
→ Korean: 데이트 ( deiteu )
Translations
that which specifies the time of writing, inscription etc.
Albanian: datë (sq) f
Arabic: تَارِيخ (ar) m ( tārīḵ )
Armenian: թվական (hy) ( tʻvakan ) , ամսաթիվ (hy) ( amsatʻiv )
Assamese: তাৰিখ ( tarikh )
Azerbaijani: tarix (az)
Basque: data (eu)
Belarusian: да́та f ( dáta ) , чысло́ n ( čysló )
Bengali: তারিখ (bn) ( tarikh )
Bulgarian: да́та (bg) f ( dáta )
Burmese: ရက်စွဲ (my) ( rakcwai: ) , နေ့စွဲ (my) ( ne.cwai: )
Catalan: data (ca) f
Chinese:
Mandarin: 日期 (zh) ( rìqī ) , 日子 (zh) ( rìzi ) , 年月日 (zh) ( niányuèrì )
Czech: datum (cs) n
Danish: dato (da) c
Dutch: datum (nl) m
Egyptian: (sw m )
Coptic: ⲥⲟⲩ- ( sou- )
Esperanto: dato (eo)
Estonian: daatum (et) , kuupäev
Finnish: päiväys (fi)
French: date (fr) f
Georgian: თარიღი ( tariɣi )
German: Datum (de) n
Greek: ημερομηνία (el) f ( imerominía )
Hebrew: תַּאֲרִיךְ (he) m ( ta'aríkh )
Hindi: तारीख़ f ( tārīx ) , तिथि (hi) f ( tithi )
Hungarian: dátum (hu) , keltezés (hu)
Icelandic: dagsetning (is) f
Indonesian: tanggal (id) , tarikh (id)
Ingrian: cisla
Irish: dáta (ga) m
Italian: data (it) f
Japanese: 年月日 (ja) ( ねんがっぴ, nengappi ) , 日付 (ja) ( ひづけ, hizuke ) , 月日 (ja) ( がっぴ, gappi )
Jarai: lơ
Kashmiri: تٲریٖخ ( tạ̄rīkh )
Kazakh: дата ( data )
Khmer: កាលបរិច្ឆេត ( kaal paʼrəccheet )
Korean: 연월일(年月日) ( yeonworil ) , 년월일(年月日) ( nyeonworil ) ( North Korea ) , 월일(月日) (ko) ( woril ) , 날짜 (ko) ( naljja )
Kyrgyz: дата (ky) ( data ) , число ( cislo )
Ladin: data f
Lao: ວັນທີ່ ( wan thī )
Latvian: datums m
Lithuanian: data (lt) f
Macedonian: датум m ( datum )
Malay: tarikh (ms) , tanggal
Mongolian:
Cyrillic: огноо (mn) ( ognoo )
Navajo: yoołkááł
Nepali: मिति ( miti ) , तिथि ( tithi ) , डेट ( ḍeṭ )
Norwegian:
Bokmål: dato (no) m
Pashto: تاريخ (ps) m ( tārix )
Persian:
Classical Persian: تَارِیخ (fa) ( tārīx )
Iranian Persian: تاریخ (fa) ( târix )
Plautdietsch: Dotem m
Polish: data (pl) f
Portuguese: data (pt) f
Romanian: dată (ro) f
Russian: да́та (ru) f ( dáta ) , число́ (ru) n ( čisló )
Scottish Gaelic: ceann-latha m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: на́дневак m , да́тум m
Roman: nádnevak (sh) m , dátum (sh) m
Slovak: dátum n
Slovene: datum (sl) m
Spanish: fecha (es) f , data (es) f
Swedish: datum (sv) c
Tagalog: taburaw , petsa
Tajik: таърих (tg) ( taʾrix )
Thai: วันที่ (th) ( wan-tîi )
Tibetan: ཚེས་པ ( tshes pa )
Turkish: tarih (tr) , günlemeç (tr) ( Maraş city dialect )
Turkmen: taryh , data
Ukrainian: да́та f ( dáta ) , число́ (uk) n ( čysló )
Urdu: تارِیخ (ur) f ( tārīx )
Uyghur: تارىخ ( tarix ) , چېسلا ( chësla )
Uzbek: tarix (uz) , chislo (uz) , data
Vietnamese: ngày (vi) , ngày tháng (vi)
Yiddish: דאַטע f ( date )
Yoruba: déètì
point of time at which a transaction or event takes place
Albanian: datë (sq) f
Arabic: تَارِيخ (ar) m ( tārīḵ )
Armenian: թվական (hy) ( tʻvakan ) , ամսաթիվ (hy) ( amsatʻiv )
Azerbaijani: tarix (az)
Belarusian: да́та f ( dáta ) , чысло́ n ( čysló ) , дзень (be) m ( dzjenʹ ) ( day )
Bengali: তারিখ (bn) ( tarikh )
Breton: deiziad (br) m
Bulgarian: да́та (bg) f ( dáta )
Catalan: data (ca) f
Chinese:
Cantonese: 日期 ( jat6 kei4 )
Mandarin: 日期 (zh) ( rìqī )
Czech: datum (cs) n
Danish: dato (da) c , tidspunkt n
Dutch: datum (nl) m
Esperanto: dato (eo)
Estonian: kuupäev
Finnish: päivämäärä (fi)
French: date (fr) f
Galician: data (gl) f
Georgian: თარიღი ( tariɣi )
German: Datum (de) n , Zeitpunkt (de) m , Termin (de) m
Greek: ημερομηνία (el) f ( imerominía )
Hebrew: תַּאֲרִיךְ (he) m ( ta'aríkh )
Hindi: तारीख़ f ( tārīx ) , तिथि (hi) f ( tithi )
Hungarian: időpont (hu) , nap (hu)
Icelandic: dagsetning (is) f
Indonesian: tanggal (id)
Irish: dáta (ga) m
Italian: data (it) f
Japanese: 日付 (ja) ( ひづけ, hizuke )
Kashmiri: تٲریٖخ ( tạ̄rīkh )
Kazakh: күн (kk) ( kün ) , дата ( data )
Khmer: កាលបរិច្ឆេទ (km) ( kaal bɑɑrəcchaet )
Korean: 날짜 (ko) ( naljja )
Kyrgyz: дата (ky) ( data )
Latin: dies (la) m or f , tempus (la) n
Latvian: datums m , termiņš m , randiņš m
Lithuanian: data (lt) f , terminas (lt) m
Macedonian: да́тум m ( dátum )
Mongolian:
Cyrillic: өдөр (mn) ( ödör )
Navajo: yoołkááł
Norwegian:
Bokmål: dato (no) m
Nynorsk: dato m
Old English: tælmearc f , datārum m
Persian:
Classical Persian: تَارِیخ (fa) ( tārīx )
Iranian Persian: تاریخ (fa) ( târix )
Plautdietsch: Dotem m
Polish: data (pl) f
Portuguese: data (pt) f
Romanian: dată (ro) f
Russian: да́та (ru) f ( dáta ) , число́ (ru) n ( čisló ) , день (ru) m ( denʹ ) ( day )
Scottish Gaelic: ceann-latha m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: да́тум m
Roman: dátum (sh) m
Slovak: dátum m
Slovene: datum (sl) m
Spanish: fecha (es) f , data (es) f
Swahili: tarehe (sw)
Swedish: datum (sv) n
Tagalog: taburaw , petsa
Tajik: таърих (tg) ( taʾrix ) , сана ( sana )
Telugu: తేది (te) ( tēdi )
Thai: วันที่ (th) ( wan-tîi )
Turkish: tarih (tr)
Ukrainian: да́та f ( dáta ) , число́ (uk) n ( čysló ) , день (uk) m ( denʹ ) ( day )
Urdu: تارِیخ (ur) f ( tārīx )
Uzbek: sana (uz) , tarix (uz)
Vietnamese: ngày (vi) , ngày tháng (vi)
Welsh: dyddiad (cy) m
Yiddish: דאַטע f ( date )
obsolete: given or assigned length of life
pre-arranged social meeting
Albanian: please add this translation if you can
Arabic: مُوَاعَدَة f ( muwāʕada ) , مَوْعِد m ( mawʕid )
Hijazi Arabic: مَوْعِد m ( mawʕid )
Armenian: ժամադրություն (hy) ( žamadrutʻyun )
Breton: emgav (br) m
Bulgarian: сре́ща (bg) f ( sréšta )
Catalan: cita (ca) f
Chinese:
Mandarin: 約會 / 约会 (zh) ( yuēhuì )
Czech: schůzka (cs) f
Danish: stævnemøde n , date (da) c
Dutch: afspraakje (nl) n , afspraak (nl) f
Esperanto: rendevuo
Estonian: kohtumine , kohtamine ( a romantic meeting )
Finnish: tapaaminen (fi)
French: rendez-vous (fr) m , rencard (fr) m , réunion (fr) f
Georgian: პაემანი ( ṗaemani )
German: Treffen (de) n , Verabredung (de) f
Greek: συνάντηση (el) f ( synántisi )
Hebrew: פְּגִישָׁה (he) f ( p'gishá )
Hindi: please add this translation if you can
Hungarian: találkozó (hu) , randevú (hu)
Icelandic: stefnumót n
Indonesian: kencan (id)
Irish: coinne f
Italian: incontro (it) m , appuntamento (it) m ( also romantic meeting )
Japanese: デート (ja) ( dēto )
Korean: 만날 약속 ( mannal yaksok ) , 데이트 (ko) ( deiteu )
Lao: ນັດ ( nat )
Latvian: randiņš m ( casual ) , tikšanās f ( formal ) , satikšanās ( general )
Lithuanian: please add this translation if you can
Macedonian: со́станок m ( sóstanok )
Maltese: please add this translation if you can
Mongolian:
Cyrillic: болзоо (mn) ( bolzoo )
Norwegian:
Bokmål: stevnemøte (no) n , date (no) m
Persian:
Iranian Persian: قَرار (fa) ( ğarâr )
Polish: randka (pl) f , spotkanie (pl) n , schadzka (pl)
Portuguese: encontro (pt) m ( romantic meeting )
Romanian: întâlnire (ro) f
Russian: встре́ча (ru) f ( vstréča ) , свида́ние (ru) n ( svidánije )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: са̀станак m , спо̑ј m , ра̀ндес m
Roman: sàstanak (sh) m , spȏj (sh) m , ràndes (sh) m
Slovak: schôdzka f , stretnutie (sk) f
Slovene: sréčanje n
Spanish: cita (es) f
Swahili: please add this translation if you can
Swedish: träff (sv) c
Thai: นัด (th) ( nát )
Turkish: randevu (tr) , buluşma (tr)
Ukrainian: побачення n ( pobačennja )
Vietnamese: hẹn (vi)
Welsh: oed (cy) m
Yiddish: טרעפֿונג f ( trefung )
companion when one is partaking in a social occasion
Czech: partner (cs) m , partnerka f
Danish: ledsager c
Estonian: kaaslane (et)
Finnish: seuralainen (fi) , avec (fi) , deitti (fi) ( colloquial )
French: cavalier (fr) m
German: Verabredung (de) f ( colloquial, for either gender )
Hungarian: pár (hu) , társ (hu) , partner (hu)
Italian: accompagnatore (it) m , cavaliere (it) m
Macedonian: партнер m ( partner ) , партнерка f ( partnerka ) , придружба m or f ( pridružba )
Norwegian:
Bokmål: ledsager m , noledsagerinne f , date (no) m
Polish: towarzysz (pl) m pers , towarzyszka (pl) f , osoba towarzysząca f
Portuguese: acompanhante (pt) m or f
Romanian: întâlnire (ro) f
Slovak: partner m , partnerka f
Spanish: compañero (es) m , compañera (es) f
Swedish: träff (sv) c
meeting with a lover or potential lover; a person so met
Arabic: لِقَاء الْحُبّ m ( liqāʔ al-ḥubb ) , مَوْعِد m ( mawʕid )
Bulgarian: сре́ща (bg) f ( sréšta )
Catalan: cita (ca) f
Chinese:
Mandarin: 約會 / 约会 (zh) ( yuēhuì ) , 幽會 / 幽会 (zh) ( yōuhuì )
Czech: schůzka (cs) f , rande (cs) n
Danish: date (da) c , stævnemøde n , rendezvous (da) n
Dutch: afspraakje (nl) , date (nl)
Esperanto: am-rendevuo
Finnish: treffit (fi) pl ( meeting ) , heila (fi) ( person ) , deitti (fi) ( colloquial, meeting or person )
French: rendez-vous (fr) m , rendez-vous d’amour m , rencard (fr) m
Georgian: please add this translation if you can
German: Rendezvous (de) n , Date (de) n , Verabredung (de) f , Stelldichein (de) n
Hebrew: פְּגִישָׁה (he) f ( p'gishá ) , דייט m ( deyt )
Hungarian: randevú (hu) , randi (hu) ( colloquial ) , találka (hu)
Icelandic: stefnumót n
Italian: appuntamento (it) m
Japanese: デート (ja) ( dēto ) , 逢引 (ja) ( あいびき, aibiki ) , 日付 (ja) ( ひづけ, hizuke )
Korean: 데이트 (ko) ( deiteu )
Latin: occursus amōris m ( literally “ meeting of love ” )
Latvian: randiņš m
Lithuanian: pasimatymas m
Mongolian:
Cyrillic: болзоо (mn) ( bolzoo )
Persian:
Iranian Persian: قَرار (fa) ( ğarâr )
Polish: randka (pl) f
Portuguese: encontro (pt) m
Romanian: întâlnire (ro) f
Russian: свида́ние (ru) n ( svidánije ) , рандеву́ (ru) n ( randɛvú ) ( dated )
Slovak: rande ? , stretko n , stretnutie (sk) n
Spanish: cita (es) f
Swedish: träff (sv) c , dejt (sv) c
Thai: เดท ( dèet )
Turkish: buluşma (tr) , date (tr)
Ukrainian: поба́чення n ( pobáčennja )
Vietnamese: (sự) hẹn hò (vi) , (sự) hẹn gặp
Verb
date (third-person singular simple present dates , present participle dating , simple past and past participle dated )
( transitive ) To note the time or place of writing or executing; to express in an instrument the time of its execution.
to date a letter, a bond, a deed, or a charter
1699 , Joseph Addison , Letter to Rt. Hon. Charles Montagu, Esq. , Blois, France; republished in Lucy Aikin , chapter 3, in The Life of Joseph Addison , volume 1, Longman, Brown, Green, and Longmans, 1843 , page 79 :You will be surprised, I don't question, to find among your correspondencies in foreign parts, a letter dated from Blois.
1796 January 1, William Cobbett , A New Year's Gift to the Democrats , footnote; republished in Porcupine's Works , volume 2, London: For Cobbett and Morgan, 1801 , page 430 :I keep to the very words of the letter; but that, by "this State," is meant the State of Pennsylvania, cannot be doubted, especially when we see that the letter is dated at Philadelphia.
( transitive ) To note or fix the time of (an event); to give the date of.
1911 , James George Frazer, The Golden Bough , volume 10 , page 202 :The writer dates the festival on June 21st, which is probably a mistake.
( transitive ) To determine the age of something.
to date the building of the pyramids
( transitive ) To take (someone) on a date , or a series of dates.
( transitive , by extension) To have a steady relationship with; to be romantically involved with.
Synonyms: go out , see ; see also Thesaurus:date
2008 May 15, “Jessica Simpson upset John Mayer dating Jennifer Aniston”, in NEWS.com.au :Jessica Simpson reportedly went on a drinking binge after discovering ex-boyfriend John Mayer is dating Jennifer Aniston.
( reciprocal , by extension) To have a steady relationship with each other; to be romantically involved with each other.
Synonyms: go out , see ; see also Thesaurus:date
They met a couple of years ago, but have been dating for about five months.
( transitive , intransitive ) To make or become old, especially in such a way as to fall out of fashion, become less appealing or attractive, etc.
Synonyms: age , elden , obsolesce ; see also Thesaurus:to age
This show hasn't dated well.
The comedian dated himself by making quips about bands from the 1960s.
1971 April 30, “Research by Experiment”, in Nature , volume 230 , number 5296 , →DOI , page 603 :In these days of decimalization and metrication it is a pity that SI units were not used as this will date a very useful little book prematurely.
( intransitive , with from ) To have beginning; to begin; to be dated or reckoned.
1826 , Edward Everett , The Claims of Citizens of the United States of America on the Governments of Naples, Holland, and France :The Batavian republic dates from the successes of the French arms.
1963 , Margery Allingham , “Foreword”, in The China Governess: A Mystery , London: Chatto & Windus , →OCLC :He stood transfixed before the unaccustomed view of London at night time, a vast panorama which reminded him [ …] of some wood engravings far off and magical, in a printshop in his childhood. They dated from the previous century and were coarsely printed on tinted paper, with tinsel outlining the design.
2013 June 8, “The new masters and commanders ”, in The Economist , volume 407 , number 8839 , page 52 :From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away.
Usage notes
To note the time of writing one may say dated at or from a place.
Derived terms
Translations
to note the time of writing or executing
to note or fix the time of, as of an event
to determine the age of something
to take (someone) on a series of dates
Catalan: sortir (ca) , quedar (ca) (amb algú)
Cherokee: ᎠᎾᎵᎪᎲᏍᎦ ( analigohvsga )
Chinese:
Cantonese: 拍拖 (yue) ( paak3 to1 )
Mandarin: 約會 / 约会 (zh) ( yuēhuì )
Czech: chodit (cs) (s)
Danish: gå ud med , komme sammen med
Dutch: daten (nl)
Esperanto: rendevui
Finnish: seurustella (fi) , tapailla (fi)
French: sortir (fr)
German: ausgehen (de) , daten (de)
Hungarian: ( a boy takes a girl ) udvarol (hu) , randevúzik (hu) , jár (hu)
Italian: frequentare (it) , uscire (it)
Japanese: 付き合う (ja) ( つきあう, tsukiau ) , 交際する (ja) ( こうさいする, kōsai suru ) , デートする (ja) ( dēto suru )
Korean: 데이트하다 ( deiteuhada ) , 사귀다 (ko) ( sagwida ) , 교제하다 (ko) ( gyojehada )
Lao: ລົງວັນທີ ( long wan thī )
Macedonian: се гле́да ( se gléda )
Norwegian: begynne med
Polish: chodzić (z) (pl) , spotykać się (z) (pl) , umawiać się (z) (pl) , randkować (z)
Portuguese: sair (pt) , namorar (pt)
Russian: встреча́ться с impf ( vstrečátʹsja s ) (+ instrumental case )
Slovak: chodiť
Spanish: citar (es) , salir (es)
Swedish: träffa (sv) , gå ut med
Thai: คบ (th) ( kóp )
Ukrainian: зустріча́тися з impf ( zustričátysja z )
Vietnamese: hẹn hò (vi) , hẹn gặp
Yoruba: jọ jáde
See also
Anagrams
Daet , AEDT , TAED , Teda , tea'd , TA'ed , TAed , -ated , ated , tead , EDTA
Aromanian
Numeral
date
Alternative form of dzatse
Danish
Etymology
From English date .
Pronunciation 1
Noun
date c (singular definite daten , plural indefinite dates )
a date ( meeting with a lover or potential lover )
Synonyms: rendezvous , stævnemøde
Pronunciation 2
Verb
date (imperative date , infinitive at date , present tense dater , past tense datede , perfect tense har datet )
to date ( someone )
References
Dutch
Etymology
Borrowed from English date .
Pronunciation
Noun
date m (plural dates )
a date ( romantic outing )
Derived terms
French
Etymology 1
Inherited from Old French date , a borrowing from Late Latin data , from the feminine of Latin datus .
Pronunciation
Noun
date f (plural dates )
date ( point in time )
Derived terms
Further reading
Etymology 2
Borrowed from English date .
Pronunciation
Noun
date f (plural dates )
( slang , anglicism) date ( romantic meeting )
Noun
date m (plural dates )
( slang , anglicism) date ( person you go on a romantic meeting with )
Further reading
Interlingua
Participle
date
past participle of dar
Italian
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈda.te/
Rhymes: -ate
Hyphenation: dà‧te
Etymology 1
Noun
date f
plural of data
Etymology 2
Verb
date
inflection of dare :
second-person plural present indicative
second-person plural imperative
Etymology 3
Participle
date f pl
feminine plural of dato
Anagrams
Latin
Pronunciation
Verb
date
second-person plural present active imperative of dō
Participle
date
vocative masculine singular of datus
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from English date . Doublet of dato and datum .
Pronunciation
( noun ) : IPA (key ) : /dæɪ̯t/ , /dɛɪ̯t/
( verb ) : IPA (key ) : /²dæɪ̯.tə/ , /²dɛɪ̯.tə/
Noun
date m (definite singular daten , indefinite plural dater , definite plural datene )
a (romantic ) date ( pre-arranged meeting between two people )
Synonyms: ( romantic meeting ) stevnemøte , ( meeting ) møte
a person in relation to the other person on a date
Verb
date (present tense dater , past tense data or datet , past participle data or datet , imperative date )
( transitive , reciprocal ) to date
References
“date” in The Bokmål Dictionary .
“date” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB ).
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from English date . Doublet of dato and datum .
Pronunciation
( noun ) : IPA (key ) : /dæɪ̯t/ , /dɛɪ̯t/
( verb ) : IPA (key ) : /²dæɪ̯.tə/ , /²dɛɪ̯.tə/
Noun
date m (definite singular daten , indefinite plural datar , definite plural datane )
a (romantic ) date ( pre-arranged meeting between two people )
Synonyms: ( romantic meeting ) stemnemøte , ( meeting ) møte
a person in relation to the other person on a date
Verb
date (present tense datar , past tense data , past participle data , imperative date )
( transitive , reciprocal ) to date
References
“date” in The Nynorsk Dictionary .
Old French
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Late Latin data , from the feminine of Latin datus ( “ given ” ) .
Noun
date oblique singular , f (oblique plural dates , nominative singular date , nominative plural dates )
date ( point in time )
Descendants
Etymology 2
Borrowed from Old Provençal datil , from Latin dactylus .
Noun
date oblique singular , f (oblique plural dates , nominative singular date , nominative plural dates )
date ( fruit )
Descendants
Portuguese
Etymology 1
Unadapted borrowing from English date .
Pronunciation
Noun
date m (plural dates )
( Brazil , informal ) date ( romantic meeting )
Synonym: encontro
2015 December 18, “5 dicas para convidar aquele cara para um date …”, in Capricho , São Paulo: Abril:Antes de convidar o cara para um date , pense na situação que irá deixá-la mais confortável e evite, assim, gaguejar ou se atrapalhar toda na hora de fazer a proposta. (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Rhymes: -ati
Hyphenation: da‧te
Verb
date
inflection of datar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈdate/
Rhymes: -ate
Syllabification: da‧te
Verb
date
inflection of dar :
second-person singular imperative combined with te
second-person singular voseo imperative combined with te
inflection of datar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Swedish
Etymology
Unadapted borrowing from English date
Noun
date c
Alternative form of dejt ( “ romantic date ” )
Declension
References