decima

Hello, you have come here looking for the meaning of the word decima. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word decima, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say decima in singular and plural. Everything you need to know about the word decima you have here. The definition of the word decima will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdecima, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Decima, décima, and dècima

English

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Latin decima (a tenth), now particularly via Italian decima. Doublet of decime.

Noun

decima (plural decimas)

  1. (generally obsolete) A tenth, particularly
    1. A tithe or tax of one-tenth (now usually in historical Italian contexts).
      • 1988, Renaissance Studies, volume 2, page 195:
        He brandished his title as apostolic commissioner in court, and as supervisor of the papal decima in Tuscany.
    2. (obsolete, music) A tenth: a note nine degrees of the scale above or below a given note (and thus ten degrees separate counting inclusively) or the interval between such notes.
    3. (music) An organ stop a tenth above the normal 8-foot pitch.
Synonyms

Etymology 2

Borrowed from Spanish décima, from Latin decima (a tenth). Doublet of decime.

Alternative forms

Noun

decima (plural decimas)

  1. (poetry) A 10-line verse or stanza, (chiefly) in the form of a song comprising an introductory verse followed by four such divisions.
    • 2008 December 4, New York Times, C8:
      His album... dealt with the song form of Puerto Rican back-country troubadours, and it had a preoccupation with... the décima, a 10-line stanza with specific rhyme schemes.

Anagrams

Galician

Verb

decima

  1. inflection of decimar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interlingua

Noun

decima (plural decimas)

  1. dime
  2. tithe

Italian

Etymology 1

Borrowed from Latin decima, feminine of decimus.

Noun

decima f (plural decime)

  1. tithe
  2. female equivalent of decimo

Adjective

decima

  1. feminine singular of decimo

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

decima

  1. inflection of decimare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Latin

Latin numbers (edit)
100
 ←  1  ←  9 X
10
11  →  20  → [a], [b], [c], [d], [e]
1
    Cardinal: decem
    Ordinal: decimus
    Adverbial: deciēs, deciēns
    Multiplier: decuplus, decuplex, decemplus, decemplex
    Distributive: dēnus
    Fractional: decima, decimus

Etymology

For decima pars, from decimus.

Pronunciation

Verb

decimā

  1. second-person singular present active imperative of decimō

Noun

decima f (genitive decimae); first declension

  1. tithe
  2. tenth part
  3. tenth hour

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative decima decimae
Genitive decimae decimārum
Dative decimae decimīs
Accusative decimam decimās
Ablative decimā decimīs
Vocative decima decimae

Derived terms

Descendants

  • Friulian: diesime
  • Italian: decima
  • Old Piedmontese: dezma
  • Portuguese: dízima
  • English: decima
  • Russian: де́цима (décima)

References

  • decima”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • decima”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • decima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • decima in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Romanian

Etymology

Borrowed from French décimer, Latin decimare.

Verb

a decima (third-person singular present decimează, past participle decimat) 1st conj.

  1. to decimate

Conjugation