. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Spanish and Portuguese dedo ( “ digit , finger ” ) , from Old Spanish and Old Galician-Portuguese dedo , from Latin digitus , from Proto-Indo-European *deyǵ- ( “ to show , to point out ” ) .
Noun
dedo (plural dedos )
( historical ) A traditional short Spanish unit of length , usually about equal to 1.75 cm .
( historical ) A traditional short Portuguese unit of length , usually about equal to 1.8 cm .
Synonyms
Coordinate terms
( Spanish unit ) : punto ( 1 ⁄ 108 dedo) , linea ( 1 ⁄ 9 dedo) , pulgada ( 1+ 1 ⁄ 3 dedos ) , coto ( 6 dedos ) , palmo ( 12 dedos ) , pie ( 16 dedos ) , codo ( 24 dedos ) , vara ( 48 dedos )
( Portuguese unit ) : ponto ( 1 ⁄ 96 dedo) , linha ( 1 ⁄ 8 dedo) , grao ( 1 ⁄ 4 dedo) , polegada ( 1+ 1 ⁄ 2 dedos ) , palmo ( 12 dedos ) , Portuguese foot ( 18 dedos ) , covado ( 36 dedos ) , vara ( 60 dedos )
Chavacano
Etymology
From Spanish dedo ( “ finger ” ) .
Noun
dedo
finger
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese dedo , from Latin digitus . Cognate with Portuguese dedo , Spanish dedo and Catalan dit .
Pronunciation
Noun
dedo m (plural dedos )
finger
toe
Synonym: deda
jigger
References
Ladino
Etymology
From Old Spanish dedo , from Latin digitus .
Noun
dedo m (Latin spelling )
( anatomy ) finger
Latin
Etymology
From dē- + dō ( “ I give ” ) .
Pronunciation
Verb
dēdō (present infinitive dēdere , perfect active dēdidī , supine dēditum ) ; third conjugation
( transitive ) to hand over , surrender , give up , consign , deliver , yield , abandon
Synonyms: dēserō , relinquō , omittō , concēdō , cēdō , dēcēdō , dēstituō , dēficiō , oblīvīscor , linquō , dēsinō , dissimulō , trādō , addīcō , praetereō , neglegō , dēspondeō , pōnō , dō , reddō , remittō , permittō , dēferō , trānsferō , tribuō
to devote , dedicate
Synonyms: studeō , serviō
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
“dedo ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“dedo ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
dedo in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
dedo in Enrico Olivetti, editor (2003-2024 ), Dizionario Latino , Olivetti Media Communication
Carl Meißner, Henry William Auden (1894 ) Latin Phrase-Book , London: Macmillan and Co. to abandon oneself to inactivity and apathy: desidiae et languori se dedere to devote oneself absolutely to the pursuit of pleasure: se totum voluptatibus dedere, tradere to devote oneself entirely to literature: se totum litteris tradere, dedere to abandon oneself to vice: animum vitiis dedere to abandon oneself (entirely) to debauchery: se (totum) libidinibus dedere to give up one's person and all one's possessions to the conqueror: se suaque omnia dedere victori
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin digitum .
Cognate with Old Spanish dedo .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈde.do/
Rhymes: -edo
Hyphenation: de‧do
Noun
dedo m (plural dedos )
digit ( finger or toe )
Derived terms
Descendants
Fala: deu
Galician: dedo
Portuguese: dedo (see there for further descendants )
References
Manuel Ferreiro (2014 –2024 ) “dedo ”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC , →ISSN
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “dedo ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “dedo ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese dedo , from Latin digitus , from Proto-Indo-European *deyǵ- ( “ to show, point out, pronounce solemnly ” ) . Doublet of dígito , which was borrowed. Compare Galician dedo , Spanish dedo , and Catalan dit .
Pronunciation
Rhymes: -edu
Hyphenation: de‧do
Noun
dedo m (plural dedos )
digit , a part of the body inclusive of fingers or toes
( informal , measure) finger , the width of a finger as an approximate unit of length
adicione quatro dedos de leite ― add four fingers of milk
( historical , measure) dedo , a traditional Portuguese unit of measurement about equal to 1.8 cm
Usage notes
The use of dedo as either finger or toe is usually inferred by context. If needed, one can say dedo da mão ( “ hand digit ” ) or dedo do pé ( “ foot digit ” ) .
Hyponyms
Coordinate terms
Derived terms
Descendants
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *dědъ .
Pronunciation
Noun
dedo m pers (related adjective dedovský , diminutive dedko or deduško )
old man
Synonym: starec
grandfather
Synonyms: starý otec , ded
Dedo Mráz —Grandfather Frost (inspired by the Russian Дед Мороз , a nonreligious variation of Santa )
Declension
Declension of
dedo (pattern
chlap )
Further reading
“dedo ”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science ] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk , 2003–2024
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish dedo , from Latin digitus , ultimately from Proto-Indo-European *deyǵ- ( “ to show, point out, pronounce solemnly ” ) . Doublet of dígito , which was borrowed rather than inherited. Cognate with Catalan dit , Galician and Portuguese dedo , French doigt , Italian dito , Romanian deget .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈdedo/
Rhymes: -edo
Syllabification: de‧do
Noun
dedo m (plural dedos )
finger
El pan, el queso y la fruta con dos dedos comerás; con tres también podrás; mas con cuatro ya es cosa bruta. Bread, cheese and fruit with two fingers thou shalt eat; with three thou also mayest; but with four it is the stuff of brutes already.
( anatomy ) digit ( a part of the body inclusive of fingers or toes )
thimble ( a small device to protect a thumb or finger during sewing )
( informal ) finger ( the width of a finger as an approximate unit of length )
( historical ) dedo ( a traditional Spanish unit of measurement about equal to 1.75 cm )
Hyponyms
Coordinate terms
Derived terms
See also
Further reading
Tagalog
Etymology 1
From English dead + Spanish -o . Compare deds .
Pronunciation
Adjective
dedò (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ ) ( slang )
dead
Synonyms: patay , yari , ( slang ) deds , ( slang ) tigok , ( slang ) todas
Adjective
dedô (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ ) ( slang )
( figurative ) in trouble ; dead meat
Synonyms: patay , lagot , huli
Etymology 2
Borrowed from Spanish dedo , from Old Spanish dedo , from Latin digitus . Doublet of dihito .
Pronunciation
Noun
dedo (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ ) ( anatomy )
finger
Synonym: daliri
Further reading
“dedo ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993 ) Tagalog Slang Dictionary , Manila: De La Salle University Press, →ISBN