dej

Hello, you have come here looking for the meaning of the word dej. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word dej, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say dej in singular and plural. Everything you need to know about the word dej you have here. The definition of the word dej will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdej, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Dej, dëj, and děj

Albanian

Etymology 1

From Proto-Albanian *duai-au, from Proto-Indo-European *duo-, from the root *du (two). Cognate to Old High German zweio (by, in two, in pairs). A frozen locative dual form.[1]

Adverb

dej

  1. after (tomorrow)
Alternative forms

Etymology 2

From Proto-Albanian *deni̯ō, from Proto-Indo-European *dheh1- (to suck, drink). Cognate to Sanskrit धयति (dháyati, to suck) and Latvian det (to suck). Present deh, dej arose secondarily under the influence of the non-active paradigm.[2]

Verb

dej (aorist dejta, participle dejtur)

  1. (to get) drunk

References

  1. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: ] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎ (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 125
  2. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: ] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎ (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 125

Czech

Pronunciation

Verb

dej

  1. second-person singular imperative of dát

Danish

Etymology

From Old Danish degh, from Old Norse deigr, from Proto-Germanic *daigaz, from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (to mold). Compare Swedish deg, Norwegian Nynorsk deig, German Teig, West Frisian daai, Dutch deeg, English dough.

Pronunciation

Noun

dej c (singular definite dejen, plural indefinite deje)

  1. dough (mix of flour and water)
  2. paste (flour, fat, or similar ingredients used in making pastry)
  3. batter (a beaten mixture of flour and liquid, usually egg and milk, used for baking)

Declension

Declension of dej
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative dej dejen deje dejene
genitive dejs dejens dejes dejenes

References

Latvian

Verb

dej

  1. inflection of diet:
    1. second/third-person singular present indicative
    2. third-person plural present indicative
    3. second-person singular imperative
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of diet
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of diet

Lower Sorbian

Pronunciation

Noun

dej m inan

  1. The name of the Latin-script letter d/D.

Verb

dej

  1. third-person singular present of dejaś

See also

Slovak

Pronunciation

Noun

dej m inan (relational adjective dejový)

  1. plot, storyline
  2. process
    Synonym: proces

Declension

Declension of dej
(pattern stroj)
singularplural
nominativedejdeje
genitivedejadejov
dativedejudejom
accusativedejdeje
locativedejidejoch
instrumentaldejomdejmi

Derived terms

Further reading

  • dej”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

Swedish

Pronoun

dej

  1. (colloquial) Pronunciation spelling of dig.
    • 1989, Eva Dahlgren, “Ängeln i rummet [The angel in the room]”‎:
      Det bor en ängel i mitt rum. Hon har sitt bo ovanför mitt huvud. Hon gör mej lugn. Och hon viskar till mej allt det jag säger dej.
      There is an angel living in my room . She has her dwelling above my head. She puts me at ease . And she whispers to me all the things that I say to you.

Usage notes

Popular (along with mej) as a semi-informal spelling around the 1970s to 1980s, and therefore seen in many old song lyrics for example. Usage has now mostly reverted back to dig.

Declension

Swedish personal pronouns
Number Person nominative oblique possessive
common neuter plural
singular first jag mig, mej3 min mitt mina
second du dig, dej3 din ditt dina
third masculine (person) han honom, han2, en5 hans
feminine (person) hon henne, na5 hennes
gender-neutral (person)1 hen hen, henom7 hens
common (noun) den den dess
neuter (noun) det det dess
indefinite man or en4 en ens
reflexive sig, sej3 sin sitt sina
plural first vi oss vår, våran2 vårt, vårat2 våra
second ni er er, eran2, ers6 ert, erat2 era
archaic I eder eder, eders6 edert edra
third de, dom3 dem, dom3 deras
reflexive sig, sej3 sin sitt sina
1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
2Informal
4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by the Swedish Language Council

See also

Vlax Romani

Noun

dej f

  1. mother

References

  • Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “dej”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 66
  • Marcel Courthiade (2009) “e d/ej², -ia ʒ. -ia, -ien = e d/ej³, -a ʒ. -a, -en”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 122

White Hmong

Etymology

From Proto-Hmong *ɢlæwᴬ (river),[1] probably related to Proto-Mon-Khmer *ruŋ (river) and Proto-Sino-Tibetan *kl(j)u(ŋ/k) (river, valley);[2] see there for more.

Pronunciation

Noun

dej (classifier: tus (for streams and watercourses))

  1. water
  2. stream, river

Derived terms

  • da dej (to bathe; to take a shower)

References

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary, SEAP Publications, →ISBN, page 34.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 274.
  2. ^ https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25