demanda

Hello, you have come here looking for the meaning of the word demanda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word demanda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say demanda in singular and plural. Everything you need to know about the word demanda you have here. The definition of the word demanda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdemanda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: demandá

Asturian

Noun

demanda f (plural demandes)

  1. demand
  2. lawsuit

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish demanda.

Pronunciation

  • Hyphenation: de‧man‧da
  • IPA(key): /deˈmanda/,

Noun

demanda

  1. demand
  2. (law) lawsuit; complaint
    Synonyms: reklamo, keha

Derived terms

Catalan

Etymology 1

Deverbal from demandar.

Pronunciation

Noun

demanda f (plural demandes)

  1. request, demand
    Synonyms: petició, sol·licitud
  2. lawsuit
  3. question, inquiry
Related terms
Further reading

Etymology 2

Verb

demanda

  1. inflection of demandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

Pronunciation

  • (file)

Verb

demanda

  1. third-person singular past historic of demander

Galician

Verb

demanda

  1. inflection of demandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interlingua

Verb

demanda

  1. present of demandar
  2. imperative of demandar

Italian

Verb

demanda

  1. inflection of demandare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Ladino

Noun

demanda f (Latin spelling)

  1. question
  2. demand

Related terms

Latin

Verb

dēmandā

  1. second-person singular present active imperative of dēmandō

References

Occitan

Noun

demanda f (plural demandas)

  1. request, petition

Related terms

References

  1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 180.

Old Galician-Portuguese

Etymology 1

Deverbal from demandar.

Noun

demanda f

  1. petition, request
  2. question

Further reading

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

demanda

  1. third-person singular present indicative of demandar

Further reading

Portuguese

Pronunciation

 

  • Rhymes: -ɐ̃dɐ
  • Hyphenation: de‧man‧da

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese demanda, from demandar, from Latin dēmandāre (to demand).

Noun

demanda f (plural demandas)

  1. demand, claim
    Synonym: requerimento
  2. (uncountable, economics) demand (desire to purchase goods and services)
    Synonym: procura
    Antonym: oferta
  3. (law) lawsuit
    Synonyms: litígio, disputa
Derived terms
Related terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

demanda

  1. inflection of demandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /deˈmanda/
  • Rhymes: -anda
  • Syllabification: de‧man‧da

Etymology 1

Deverbal from demandar.

Noun

demanda f (plural demandas)

  1. demand
  2. (law) formal complaint
    Synonym: denuncia

Etymology 2

Verb

demanda

  1. inflection of demandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish demanda, from demandar.

Pronunciation

  • IPA(key): /deˈmanda/,
  • Hyphenation: de‧man‧da

Noun

demanda (Baybayin spelling ᜇᜒᜋᜈ᜔ᜇ)

  1. (law) lawsuit; formal complaint
    Synonyms: habla, sakdal, kaso
  2. (loosely) complaint
  3. (economics) demand

Derived terms

Related terms