Hello, you have come here looking for the meaning of the word
demanda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
demanda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
demanda in singular and plural. Everything you need to know about the word
demanda you have here. The definition of the word
demanda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
demanda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Noun
demanda f (plural demandes)
- demand
- lawsuit
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish demanda.
Pronunciation
- Hyphenation: de‧man‧da
- IPA(key): /deˈmanda/,
Noun
demanda
- demand
- (law) lawsuit; complaint
- Synonyms: reklamo, keha
Derived terms
Catalan
Etymology 1
Deverbal from demandar.
Pronunciation
Noun
demanda f (plural demandes)
- request, demand
- Synonyms: petició, sol·licitud
- lawsuit
- question, inquiry
Related terms
Further reading
Etymology 2
Verb
demanda
- inflection of demandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
French
Pronunciation
Verb
demanda
- third-person singular past historic of demander
Galician
Verb
demanda
- inflection of demandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Interlingua
Verb
demanda
- present of demandar
- imperative of demandar
Italian
Verb
demanda
- inflection of demandare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Ladino
Noun
demanda f (Latin spelling)
- question
- demand
Related terms
Latin
Verb
dēmandā
- second-person singular present active imperative of dēmandō
References
Occitan
Noun
demanda f (plural demandas)
- request, petition
Related terms
References
Old Galician-Portuguese
Etymology 1
Deverbal from demandar.
Noun
demanda f
- petition, request
- question
Further reading
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
demanda
- third-person singular present indicative of demandar
Further reading
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ɐ̃dɐ
- Hyphenation: de‧man‧da
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese demanda, from demandar, from Latin dēmandāre (“to demand”).
Noun
demanda f (plural demandas)
- demand, claim
- Synonym: requerimento
- (uncountable, economics) demand (desire to purchase goods and services)
- Synonym: procura
- Antonym: oferta
- (law) lawsuit
- Synonyms: litígio, disputa
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
demanda
- inflection of demandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /deˈmanda/
- Rhymes: -anda
- Syllabification: de‧man‧da
Etymology 1
Deverbal from demandar.
Noun
demanda f (plural demandas)
- demand
- (law) formal complaint
- Synonym: denuncia
Etymology 2
Verb
demanda
- inflection of demandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish demanda, from demandar.
Pronunciation
- IPA(key): /deˈmanda/,
- Hyphenation: de‧man‧da
Noun
demanda (Baybayin spelling ᜇᜒᜋᜈ᜔ᜇ)
- (law) lawsuit; formal complaint
- Synonyms: habla, sakdal, kaso
- (loosely) complaint
- (economics) demand
Derived terms
Related terms