Hello, you have come here looking for the meaning of the word
desatar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
desatar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
desatar in singular and plural. Everything you need to know about the word
desatar you have here. The definition of the word
desatar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
desatar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Portuguese
Etymology
From des- + atar.
Pronunciation
Verb
desatar (first-person singular present desato, first-person singular preterite desatei, past participle desatado)
- to untie
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
From des- + atar.
Pronunciation
- IPA(key): /desaˈtaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: de‧sa‧tar
Verb
desatar (first-person singular present desato, first-person singular preterite desaté, past participle desatado)
- (transitive, reflexive) to untie, undo, unfasten, unleash
- (transitive) to provoke, set off, trigger (especially suddenly)
2018 September 25, Pablo León, “¿Para quién es ‘cool’ Lavapiés?”, in El País:Gran parte de los manteros de la ciudad viven allí por lo que la muerte de Mame Mbaye, de 35 años, desató una oleada de protestas –se prendió fuego a contenedores y vehículos- y un gran despliegue policial para apaciguar el barrio.- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of desatar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive desatar
|
dative
|
desatarme
|
desatarte
|
desatarle, desatarse
|
desatarnos
|
desataros
|
desatarles, desatarse
|
accusative
|
desatarme
|
desatarte
|
desatarlo, desatarla, desatarse
|
desatarnos
|
desataros
|
desatarlos, desatarlas, desatarse
|
|
with gerund desatando
|
dative
|
desatándome
|
desatándote
|
desatándole, desatándose
|
desatándonos
|
desatándoos
|
desatándoles, desatándose
|
accusative
|
desatándome
|
desatándote
|
desatándolo, desatándola, desatándose
|
desatándonos
|
desatándoos
|
desatándolos, desatándolas, desatándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative desata
|
dative
|
desátame
|
desátate
|
desátale
|
desátanos
|
not used
|
desátales
|
accusative
|
desátame
|
desátate
|
desátalo, desátala
|
desátanos
|
not used
|
desátalos, desátalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative desatá
|
dative
|
desatame
|
desatate
|
desatale
|
desatanos
|
not used
|
desatales
|
accusative
|
desatame
|
desatate
|
desatalo, desatala
|
desatanos
|
not used
|
desatalos, desatalas
|
|
with formal second-person singular imperative desate
|
dative
|
desáteme
|
not used
|
desátele, desátese
|
desátenos
|
not used
|
desáteles
|
accusative
|
desáteme
|
not used
|
desátelo, desátela, desátese
|
desátenos
|
not used
|
desátelos, desátelas
|
|
with first-person plural imperative desatemos
|
dative
|
not used
|
desatémoste
|
desatémosle
|
desatémonos
|
desatémoos
|
desatémosles
|
accusative
|
not used
|
desatémoste
|
desatémoslo, desatémosla
|
desatémonos
|
desatémoos
|
desatémoslos, desatémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative desatad
|
dative
|
desatadme
|
not used
|
desatadle
|
desatadnos
|
desataos
|
desatadles
|
accusative
|
desatadme
|
not used
|
desatadlo, desatadla
|
desatadnos
|
desataos
|
desatadlos, desatadlas
|
|
with formal second-person plural imperative desaten
|
dative
|
desátenme
|
not used
|
desátenle
|
desátennos
|
not used
|
desátenles, desátense
|
accusative
|
desátenme
|
not used
|
desátenlo, desátenla
|
desátennos
|
not used
|
desátenlos, desátenlas, desátense
|
Derived terms
Further reading
Anagrams