Hello, you have come here looking for the meaning of the word
desencadear. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
desencadear, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
desencadear in singular and plural. Everything you need to know about the word
desencadear you have here. The definition of the word
desencadear will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
desencadear, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From des- + encadear.
Pronunciation
- IPA(key): /deseŋkadeˈaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: de‧sen‧ca‧de‧ar
Verb
desencadear (first-person singular present desencadeo, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado)
desencadear (first-person singular present desencadeio, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado, reintegrationist norm)
- (transitive or reflexive) to unchain, to unleash, to release (to remove chains from)
- Antonym: encadear
- (transitive) to unleash (to precipitate; to bring about)
- to trigger (to initiate something; to spark a response, especially a negative emotional response, in (someone))
- (reflexive, of a storm) to burst; to erupt
Conjugation
Conjugation of desencadear
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
desencadear
|
Personal
|
desencadear
|
desencadeares
|
desencadear
|
desencadearmos
|
desencadeardes
|
desencadearem
|
Gerund
|
|
desencadeando
|
Past participle
|
Masculine
|
desencadeado
|
desencadeados
|
Feminine
|
desencadeada
|
desencadeadas
|
Indicative
|
Present
|
desencadeio, desencadeo1
|
desencadeias, desencadeas1
|
desencadeia, desencadea1
|
desencadeamos
|
desencadeades, desencadeais
|
desencadeiam, desencadeam1
|
Imperfect
|
desencadeava
|
desencadeavas
|
desencadeava
|
desencadeávamos
|
desencadeávades, desencadeáveis, desencadeávais1
|
desencadeavam
|
Preterite
|
desencadeei
|
desencadeaste, desencadeache1
|
desencadeou
|
desencadeamos
|
desencadeastes
|
desencadeárom, desencadearam
|
Pluperfect
|
desencadeara
|
desencadearas
|
desencadeara
|
desencadeáramos
|
desencadeárades, desencadeáreis, desencadeárais1
|
desencadearam
|
Future
|
desencadearei
|
desencadearás
|
desencadeará
|
desencadearemos
|
desencadearedes, desencadeareis
|
desencadearám, desencadearão
|
Conditional
|
desencadearia
|
desencadearias
|
desencadearia
|
desencadearíamos
|
desencadearíades, desencadearíeis, desencadearíais1
|
desencadeariam
|
Subjunctive
|
Present
|
desencadeie, desencadee1
|
desencadeies, desencadees1
|
desencadeie, desencadee1
|
desencadeemos
|
desencadeedes, desencadeeis
|
desencadeiem, desencadeem1
|
Imperfect
|
desencadeasse
|
desencadeasses
|
desencadeasse
|
desencadeássemos
|
desencadeássedes, desencadeásseis
|
desencadeassem
|
Future
|
desencadear
|
desencadeares
|
desencadear
|
desencadearmos
|
desencadeardes
|
desencadearem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
desencadeia, desencadea1
|
desencadeie, desencadee1
|
desencadeemos
|
desencadeade, desencadeai
|
desencadeiem, desencadeem1
|
Negative (nom)
|
nom desencadeies, nom desencadees1
|
nom desencadeie, nom desencadee1
|
nom desencadeemos
|
nom desencadeedes, nom desencadeeis
|
nom desencadeiem, nom desencadeem1
|
Derived terms
Further reading
Portuguese
Etymology
From des- + encadear.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /de.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /de.zẽ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /de.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /de.zĩ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (careful pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /de.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /de.zẽ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /de.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /de.zĩ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (careful pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /de.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ɾ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /de.zẽ.kaˈd͡ʒja(ɾ)/, (natural pronunciation) /de.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ɾ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /de.zĩ.kaˈd͡ʒja(ɾ)/, (careful pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ɾ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.kaˈd͡ʒja(ɾ)/, (natural pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ɾ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.kaˈd͡ʒja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /de.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /de.zẽ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /de.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /de.zĩ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (careful pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zẽ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /d͡ʒi.zĩ.kaˈd͡ʒja(ʁ)/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /de.zẽ.ka.d͡ʒiˈa(ɻ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /de.zẽ.kaˈd͡ʒja(ɻ)/, (natural pronunciation) /de.zĩ.ka.d͡ʒiˈa(ɻ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /de.zĩ.kaˈd͡ʒja(ɻ)/
Verb
desencadear (first-person singular present desencadeio, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado)
- (transitive or reflexive) to unchain, to unleash, to release (to remove chains from)
- Antonym: encadear
- (transitive) to unleash (to precipitate; to bring about)
- to trigger (to initiate something; to spark a response)
- (reflexive, of a storm) to burst; to erupt
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Further reading