Hello, you have come here looking for the meaning of the word
desfiar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
desfiar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
desfiar in singular and plural. Everything you need to know about the word
desfiar you have here. The definition of the word
desfiar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
desfiar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From des- + fiar.
Pronunciation
Verb
desfiar (first-person singular present desfío, first-person singular preterite desfiei, past participle desfiado)
desfiar (first-person singular present desfio, first-person singular preterite desfiei, past participle desfiado, reintegrationist norm)
- to fray
- Synonyms: esfiar, esfiañar, esmarfallar, esmilfar
- to unravel
- to challenge
- Synonyms: arretar, monear, alouparse
Conjugation
Conjugation of desfiar (i becomes í when stressed)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
desfiar
|
Personal
|
desfiar
|
desfiares
|
desfiar
|
desfiarmos
|
desfiardes
|
desfiarem
|
Gerund
|
|
desfiando
|
Past participle
|
Masculine
|
desfiado
|
desfiados
|
Feminine
|
desfiada
|
desfiadas
|
Indicative
|
Present
|
desfio
|
desfias
|
desfia
|
desfiamos
|
desfiades, desfiais
|
desfiam
|
Imperfect
|
desfiava
|
desfiavas
|
desfiava
|
desfiávamos
|
desfiávades, desfiáveis, desfiávais1
|
desfiavam
|
Preterite
|
desfiei
|
desfiaste, desfiache1
|
desfiou
|
desfiamos
|
desfiastes
|
desfiárom, desfiaram
|
Pluperfect
|
desfiara
|
desfiaras
|
desfiara
|
desfiáramos
|
desfiárades, desfiáreis, desfiárais1
|
desfiaram
|
Future
|
desfiarei
|
desfiarás
|
desfiará
|
desfiaremos
|
desfiaredes, desfiareis
|
desfiarám, desfiarão
|
Conditional
|
desfiaria
|
desfiarias
|
desfiaria
|
desfiaríamos
|
desfiaríades, desfiaríeis, desfiaríais1
|
desfiariam
|
Subjunctive
|
Present
|
desfie
|
desfies
|
desfie
|
desfiemos
|
desfiedes, desfieis
|
desfiem
|
Imperfect
|
desfiasse
|
desfiasses
|
desfiasse
|
desfiássemos
|
desfiássedes, desfiásseis
|
desfiassem
|
Future
|
desfiar
|
desfiares
|
desfiar
|
desfiarmos
|
desfiardes
|
desfiarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
desfia
|
desfie
|
desfiemos
|
desfiade, desfiai
|
desfiem
|
Negative (nom)
|
nom desfies
|
nom desfie
|
nom desfiemos
|
nom desfiedes, nom desfieis
|
nom desfiem
|
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “desfiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “desfiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “desfiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From des- + fiar
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /des.fiˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /desˈfja(ʁ)/ , /d͡ʒis.fiˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /d͡ʒisˈfja(ʁ)/
- (Brazil) IPA(key): /des.fiˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /desˈfja(ʁ)/ , /d͡ʒis.fiˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /d͡ʒisˈfja(ʁ)/
- (São Paulo) IPA(key): /des.fiˈa(ɾ)/ , (faster pronunciation) /desˈfja(ɾ)/, /d͡ʒis.fiˈa(ɾ)/ , (faster pronunciation) /d͡ʒisˈfja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.fiˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /deʃˈfja(ʁ)/ , /d͡ʒiʃ.fiˈa(ʁ)/ , (faster pronunciation) /d͡ʒiʃˈfja(ʁ)/
- (Southern Brazil) IPA(key): /des.fiˈa(ɻ)/ , (faster pronunciation) /desˈfja(ɻ)/
Verb
desfiar (first-person singular present desfio, first-person singular preterite desfiei, past participle desfiado)
- to unravel (all senses)
- to fray
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.