Hello, you have come here looking for the meaning of the word
despair. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
despair, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
despair in singular and plural. Everything you need to know about the word
despair you have here. The definition of the word
despair will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
despair, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English dispeir, from Anglo-Norman despeir and Old French desperer (from Latin dēspērō, dēspērāre), or desesperer, from des- (“dis-”) + esperer (“hope”). See also desperate. Displaced native Old English ormōdnes (“despair”) and Old English ortrīewan (“to despair”).
Pronunciation
Verb
despair (third-person singular simple present despairs, present participle despairing, simple past and past participle despaired)
- (transitive, obsolete) To give up as beyond hope or expectation; to despair of.
- (transitive) To cause to despair.
2019, Tim Dee, Landfill:Thinking of what I was despairing about despaired me further
- (intransitive, often with “of”) To be hopeless; to have no hope; to give up all hope or expectation.
Derived terms
Translations
Noun
despair (countable and uncountable, plural despairs)
- Loss of hope; utter hopelessness; complete despondency.
- He turned around in despair, aware that he was not going to survive
- That which causes despair.
- That which is despaired of. (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
loss of hope
- Arabic: يَأْس (ar) (yaʔs)
- Aragonese: desaspero m
- Armenian: հուսահատություն (hy) (husahatutʻyun)
- Basque: etsipen
- Belarusian: ро́спач m (róspač)
- Bulgarian: отча́яние (bg) n (otčájanie)
- Catalan: desesperació
- Chinese:
- Mandarin: 絕望/绝望 (zh) (juéwàng)
- Czech: zoufalství (cs) n
- Danish: opgivelse
- Dutch: wanhoop (nl) c
- Esperanto: malespero (eo)
- Finnish: epätoivo (fi)
- French: désespoir (fr) m
- Georgian: უიმედობა (uimedoba), სასოწარკვეთილება (sasoc̣arḳvetileba)
- German: Verzweiflung (de) f, Hoffnungslosigkeit (de)
- Greek: απελπισία (el) f (apelpisía)
- Ancient: δυσθυμία f (dusthumía)
- Hebrew: יֵאוּשׁ \ ייאוש (he) m (ye'ush)
- Hindi: निराशा (hi) f (nirāśā), मायूसी (hi) f (māyūsī)
- Hungarian: kétségbeesés (hu), csüggedés (hu)
- Ido: desespero (io)
- Indonesian: putus asa (id)
- Irish: éadóchas
- Italian: disperazione (it) f
- Japanese: 絶望 (ja) (ぜつぼう, zetsubō), 失望 (ja) (しつぼう, shitsubō)
- Korean: 절망(絶望) (ko) (jeolmang)
- Latin: desperatio f
- Lithuanian: neviltis f
- Macedonian: очај m (očaj)
- Maori: rāwakiwaki, takaruretanga
- Norwegian: desperasjon m, håplosighet m or f
- Old English: ormōdnes f
- Persian: نومیدی (fa) (novmidi)
- Polish: rozpacz (pl) f, beznadzieja (pl) f
- Portuguese: desespero (pt) m
- Romanian: desperare (ro) f
- Russian: отча́яние (ru) n (otčájanije), безнадёжность (ru) f (beznadjóžnostʹ), тлен (ru) m (tlen) (poetic)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: бѐзна̄ђе n, очаја́ње n
- Roman: bèznāđe (sh) n, očajánje (sh) n
- Slovak: zúfalstvo n
- Slovene: obup (sl) m
- Spanish: desesperación (es) f, desesperanza (es) f, desespero (es) m
- Swedish: desperation (sv) c, förtvivlan (sv) c, hopplöshet (sv)
- Tagalog: kawalang-pag-asa
- Tajik: ноумедӣ (noumedī)
- Telugu: నిరాశ (te) (nirāśa)
- Tocharian B: silñe
- Turkish: umutsuzluk (tr)
- Ukrainian: ві́дчай m (vídčaj), відча́й m (vidčáj), ро́зпач m (rózpač), розпу́ка f (rozpúka)
- West Frisian: wanhope n
- Yiddish: ייִאוש m (yiesh)
|
Anagrams