Hello, you have come here looking for the meaning of the word
dew . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
dew , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
dew in singular and plural. Everything you need to know about the word
dew you have here. The definition of the word
dew will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
dew , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Dew on a spider web
Etymology 1
From Middle English dew , from Old English dēaw ( “ dew ” ) , from Proto-Germanic *dawwaz , *dawwą ( “ dew, moisture ” ) , from Proto-Indo-European *dʰewh₂- ( “ smoke, haze ” ) . Cognate with German Tau , Dutch dauw and Afrikaans dou . Doublet of dag .
Noun
dew (countable and uncountable , plural dews )
( uncountable ) Any moisture from the atmosphere condensed by cool bodies upon their surfaces.
( uncountable ) Moisture in the air that settles on plants, etc in the morning or evening, resulting in drops .
Synonym: ( obsolete ) rore
1611 , The Holy Bible, (King James Version ), London: Robert Barker , , →OCLC , Judges 6:36–40 :And Gideon said vnto God, If thou wilt saue Israel by mine hand, as thou hast said, Beholde, I will put a fleece of wooll in the floore: and if the deaw be on the fleece onely, and it bee drie vpon all the earth beside, then shall I know that thou wilt saue Israel by my hande, as thou hast said. And it was so: for he rose vp early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the deaw out of the fleece, a bowle full of water. And Gideon said vnto God, Let not thine anger be hote against me, and I will speake but this once: Let mee prooue, I pray thee, but this once with the fleece. Let it now be drie onely vpon the fleece, and vpon all the ground let there be deaw . And God did so that night: for it was drie vpon the fleece onely, and there was deaw on all the ground.
1624 , John Donne , “19. Prayer”, in Deuotions upon Emergent Occasions, and Seuerall Steps in My Sicknes: , London: A M for Thomas Iones, →OCLC , page 508 :As therefore the morning devv , is a pavvne of the evenings fatneſſe , ſo, O Lord, let this daies comfort be the earneſt of to morrowes , [ …]
2013 , “We No Who U R”, in Warren Ellis, Nick Cave (lyrics), Push the Sky Away , performed by Nick Cave and the Bad Seeds:Tree don't care what the little bird sings / We go down with the dew in the morning light / The tree don't know what the little bird brings / We go down with the dew in the morning
( countable , but see usage notes) An instance of such moisture settling on plants, etc.
There was a heavy dew this morning.
1834 , L E L , chapter X, in Francesca Carrara. , volume III, London: Richard Bentley , , (successor to Henry Colburn ), →OCLC , page 72 :On their entrance, Aylmer was greeted by a new surprise—his daughter Lucy, whom he very naturally supposed was quietly in her bed, lay on the window-seat, the casement open, and herself asleep; but the traces of tears were upon her cheek, and her long fair hair loose, and yet saturated with the dews of the night.
( figurative ) Anything that falls lightly and in a refreshing manner.
c. 1593 (date written), William Shakespeare , “The Tragedy of Richard the Third: ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :the golden dew of sleep
( figurative ) An emblem of morning , or fresh vigour .
Usage notes
Although the countable sense is still used, the plural form is now archaic or poetic only.
Derived terms
Translations
moisture in the air that settles on plants, etc
Afrikaans: dou
Ahom: 𑜃𑜩 ( nay ) , 𑜃𑜩𑜐𑜫 ( nayñ )
Amis: 'o'ol
Andi: щиб ( ššib )
Arabic: نَدَى (ar) m ( nadā ) , طَلّ m ( ṭall ) , سَقِيط m ( saqīṭ )
Moroccan Arabic: ندى m ( nda )
Armenian: ցող (hy) ( cʻoġ ) , շաղ (hy) ( šaġ )
Aromanian: aroauã
Assamese: নিয়ৰ ( nir )
Asturian: rosada f , orbayu (ast) m , rociu m
Avar: щуб ( ššub )
Azerbaijani: şeh (az) , şəbnəm , jalə , nəmçik ( dialectal )
Bashkir: ысыҡ ( ısıq )
Basque: ihintz , garo
Bau Bidayuh: jumieh , jumieh
Belarusian: раса́ f ( rasá )
Bengali: শিশির (bn) ( śiśir ) , শবনম (bn) ( śobonom )
Bikol Central: tunog
Brunei Bisaya: ambun
Budukh: шегь ( šeh )
Bulgarian: роса́ (bg) f ( rosá )
Burmese: ဆီးနှင်း (my) ( hci:hnang: )
Cappadocian Greek: σ̌άγι ( šági )
Catalan: rosada (ca) f , rou (ca) m
Cebuano: yamog
Central Melanau: mun
Chechen: тхир ( txir )
Chepang: सीत् ( sit )
Chinese:
Dungan: лўфи ( lwfi ) , луфи ( lufi )
Mandarin: 露水 (zh) ( lùshuǐ ) , 露 (zh) ( lù )
Czech: rosa (cs) f
Dalmatian: ruzuda f
Danish: dug (da) c
Daur: suidur
Dongxiang: xiaojierun
Drung: nvmnor
Dutch: dauw (nl) m
Eastern Cham: ꨀꨳꨩ ꨆꨆꨶꨮꩉ ( ia kakwơr ) , ꨆꨆꨶꨮꩉ ( kakwơr )
Esperanto: roso
Estonian: kaste (et)
Even: хилэс ( hiləs )
Faroese: døgg f
Finnish: kaste (fi)
French: rosée (fr) f
Friulian: rosade f
Galician: resío (gl) m , rosada (gl) f , relento m ( moisture in the air ) , orballo (gl) m
Georgian: ნამი ( nami )
German: Tau (de) m
Godoberi: щиби
Gorontalo: wonu (gor)
Greek: πάχνη (el) f ( páchni ) , δροσιά (el) f ( drosiá ) , δρόσος (el) f ( drósos )
Ancient: δρόσος f ( drósos ) , δροσία f ( drosía ) , ἕρση f ( hérsē ) ( Epic )
Gujarati: ઝાકળ (gu) f ( jhākaḷ )
Haitian Creole: larouze , laroze
Hebrew: טל (he) m ( t'al )
Hindi: ओस (hi) f ( os ) , शबनम (hi) f ( śabnam ) , नम (hi) f ( nam )
Hungarian: harmat (hu)
Hunsrik: Daa m
Iban: embun
Icelandic: dögg (is) f
Indonesian: embun (id)
Ingrian: kasse , kasi ( folk poetic )
Ingush: тхир ( txir )
Interlingua: rore
Iranun: damug , ambun
Irish: drúcht (ga) m
Istriot: ruzàda f
Italian: rugiada (it)
Japanese: 露 (ja) ( つゆ, tsuyu )
Kazakh: шық ( şyq )
Khmer: សន្សើម (km) ( sɑnsaəm )
Kimaragang: bolobou
Komi-Zyrian: лысва ( lysva )
Korean: 이슬 (ko) ( iseul )
Kurdish:
Central Kurdish: خوناو ( xunaw ) , ئاوِنگ ( awing ) , شەونِم (ckb) ( şewnim )
Laki: ئاڤێ (ku) ( avê )
Northern Kurdish: xunav (ku) f , avî (ku) f , şevnem (ku) f
Southern Kurdish: ئاوِنگ ( awing ) , ئانگوو ( angû ) , شەونِم (ku) ( şewnim )
Kyrgyz: шүүдүрүм (ky) ( şüüdürüm )
Lao: ນ້ຳຄ້າງ ( nam khāng ) , ເໝືອຍ ( mư̄a nya ) , ເໝີຍ ( mœ̄i )
Latgalian: rosa
Latin: rōs (la) m
Latvian: rasa (lv) f
Lezgi: чиг ( čig )
Lithuanian: rasa f
Lotud: bolobou
Louisiana Creole French: larozé , séren
Luxembourgish: Da m
Macedonian: роса f ( rosa )
Malagasy: ando (mg)
Malay: embun (ms) , nyamur
Maltese: nida f
Manchu: ᠰᡳᠯᡝᠩᡤᡳ ( silenggi )
Maori: haukōpata , haukū , kōpata , haurahi , haurutu , hautaorua , hautōrua , taituri , haunui , taituri
Marathi: दव n ( dav )
Mari:
Eastern Mari: лупс ( lups )
Western Mari: лыпш ( lypš )
Mazanderani: شی ( šey )
Middle English: dew
Mongolian: шүүдэр (mn) ( šüüder )
Nanai: силэмсэ ( silemse )
Navajo: dahtooʼ
Norwegian:
Bokmål: dogg m or f , dugg (no) m
Nynorsk: dogg f
Nuosu: ꍑꒉ ( zhet yy )
Occitan: rosada (oc) f
Odia: କାକର (or) ( kākara )
Old Church Slavonic: роса f ( rosa )
Old English: dēaw f
Old Norse: dǫgg f
Oromo: fixeensa
Pacoh: lataq tulúc
Pashto: شبنم (ps) m ( šabnám )
Persian: شبنم (fa) ( šabnam ) , ژاله (fa) ( žâle ) , نم (fa) ( nam ) , افشک (fa) ( afšak )
Plautdietsch: Deiw m
Polabian: rösă f
Polish: rosa (pl) f
Portuguese: orvalho (pt) m , sereno (pt) m , riço (pt) m
Punjabi: ਤ੍ਰੇਲ f ( trel ) , ਤਰੇਲ (pa) f ( tarel )
Romanian: rouă (ro) f
Romansch: rugada f
Rungus: bbollobbou
Russian: роса́ (ru) f ( rosá ) , роси́нка (ru) f ( rosínka ) ( a single drop of dew )
Saanich: so,sX̱
Sanskrit: अवश्या (sa) n ( avaśyā ) , दानु (sa) n ( dānu )
Sardinian: lentore , saghina , sanenu
Scots: dyow
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ро̀са f
Roman: ròsa (sh) f
Shan: ၼၢႆး (shn) ( náai )
Shor: арчы ( arçı )
Slovak: rosa f
Slovene: rosa (sl) f
Sorbian:
Lower Sorbian: rosa f
Upper Sorbian: rosa f
Southern Altai: чыкту ( čïktu )
Spanish: rocío (es) m , sereno (es) m , relente , cencellada (es) f , rociada (es) f , roción m , cenceñada f , recencellada f
Swahili: umande (sw)
Swedish: dagg (sv) c
Tabasaran: чиг ( čig )
Tagal Murut: bolobou
Tagalog: hamog
Tajik: жола (tg) ( žola )
Tarifit: nnda m
Tatar: чык (tt) ( çıq )
Thai: น้ำค้าง (th) ( nam khaang )
Timugon Murut: bolobou
Turkish: şebnem (tr) , çiy (tr) , çiğ (tr) , kırağı (tr) , jale (tr)
Turkmen: çyg
Udmurt: лысву ( lysvu )
Ugaritic: 𐎉𐎍 ( ṭl )
Ukrainian: роса́ f ( rosá )
Urdu: اوس f ( os ) , شبنم (ur) f ( šabnam ) , نم f ( nam ) , ژالہ (ur) m ( žāla )
Uyghur: شەبنەم (ug) ( shebnem )
Uzbek: shabnam (uz)
Vietnamese: sương (vi)
Volapük: gödaluim (vo)
Welsh: gwlith (cy)
West Coast Bajau: ambun
White Hmong: lwg
Yakkha: छेक
Yiddish: טוי ( toy )
Zande: ure
Etymology 2
From Middle English dewe , dewyn , from Old English *dēawian , from Proto-West Germanic *dauwēn , from Proto-Germanic *dawwāną . Cognates include Saterland Frisian daue , German tauen and Dutch dauwen .
Verb
dew (third-person singular simple present dews , present participle dewing , simple past and past participle dewed )
To wet with, or as if with, dew; to moisten .
1887 , Andrew B. Saxton, “Sunken Graves”, in The Century :The grasses grew / A little ranker since they dewed them so.
Translations
Anagrams
Catalan
Etymology
From adeu .
Interjection
dew
( Internet slang ) bye
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *dow , from Proto-Celtic *duwo , from Proto-Indo-European *dwóh₁ .
Numeral
dew m (feminine form diw )
two
Mutation
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English dēaw , from Proto-West Germanic *dauw , from Proto-Germanic *dawwaz , *dawwą .
Pronunciation
Noun
dew (plural dewes )
Dew ; moisture present on plants.
( figurative ) A rejuvenating substance.
( rare ) Sodden or water-soaked terrain.
Derived terms
Descendants
References
Etymology 2
Adjective
dew
Alternative form of dewe ( “ due ” )
Noun
dew
Alternative form of dewe ( “ due ” )
Welsh
Pronunciation
Adjective
dew
Soft mutation of tew .
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Zazaki
Etymology
Compare Persian ده ( deh ) .
Noun
dew
village
Declension
See also