di-

Hello, you have come here looking for the meaning of the word di-. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word di-, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say di- in singular and plural. Everything you need to know about the word di- you have here. The definition of the word di- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdi-, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Pronunciation

Etymology 1

PIE word
*dwóh₁

Borrowed from Latin di-, from Ancient Greek δι- (di-, two).

Prefix

Greek number prefix
2 Previous: mono-
Next: tri-

di-

  1. Two.
    diacetate is any salt or ester having two acetate groups, dialkene is any alkene having two double bonds, diarchy is a state under the rule of two people; the form of government of such state, diactinal is having two rays
  2. Double, twice the quantity.
    diglossia is the presence of a cleft or doubled tongue, dicatalectic is doubly catalectic, at both the middle and the end of the verse, dichoree is a double choree
  3. A pair.
    diblock is of or pertaining to two blocks together, dimeson is a bound pair of mesons, dijet is a pair of jets
  4. Both, possessing two distinct (possibly opposing) qualities.
    dikinetic is having both metakinetic and mesokinetic joints, dialetheism is the theory that statements can be both true and false at the same time and in the same sense, dianalytic is describing a function that is analytic or antianalytic with regards to both the domain and codomain
Synonyms

Synonyms: duo-, bi-, bis-

Translations
See also

Etymology 2

Borrowed from Latin dis-.

Prefix

di-

  1. Alternative form of dis-: split, to split; shortened before l, m, n, r, s (followed by a consonant), and v; also often shortened before g, and sometimes before j.
    divide is to split or separate (something) into two or more parts, diverge is to run apart; to separate; to tend into different directions

Etymology 3

Borrowed from Ancient Greek δῐ- (di-), from Ancient Greek δῐά (diá, through).

Prefix

di-

  1. Alternative form of dia-: across or through, before a vowel.
    diactinic is capable of transmitting the chemical or actinic rays of light, dielectric is an electrically insulating or nonconducting material considered for its electric susceptibility, ie its property of polarization when exposed to an external electric field

Derived terms

See also

References

Anagrams

Catalan

Etymology

Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, twice).

Prefix

di-

  1. di-

Derived terms

Danish

Prefix

di-

  1. two

Derived terms

Dutch

Etymology

From Ancient Greek δίς (dís, twice).

Pronunciation

Prefix

di-

  1. meaning two, twice, or double
    dioxide
    dioxide
    dipool
    diople

Esperanto

Etymology

Derived from Latin di-.

Pronunciation

Prefix

di-

  1. di-

Derived terms

Finnish

Etymology

Internationalism (see English di-), ultimately from Ancient Greek δι- (di-).

Pronunciation

Prefix

di-

  1. di- (double, twin)
    Synonyms: bi-, kaksois-

Derived terms

compounds

French

Prefix

di-

  1. di-

Derived terms

German

Etymology

Ultimately from Ancient Greek δίς (dís, twice).

Pronunciation

Prefix

di-

  1. di-

Derived terms

Further reading

  • di-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Indonesian

Etymology

From Malay di-, from Classical Malay di-, from Late Old Malay di-, from Early Old Malay ni-, from Proto-Malayic *ni-, a metathesis of Proto-Malayo-Polynesian *-in-, from Proto-Austronesian *-in- (verb perfective infix for object focus). Doublet of -in-.

Pronunciation

Prefix

di-

  1. Used to form passive voice or "patient focus" (in some analysis) on a verb.
    dimakanto be eaten

Derived terms

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /di/
  • Hyphenation: di-

Etymology 1

From Latin de- (indicating removal or descent).

Prefix

di-

  1. de-
Derived terms

Etymology 2

From Ancient Greek δίς (dís, twice).

Prefix

di-

  1. di-
Derived terms

Javanese

Romanization

di-

  1. Romanization of ꦢꦶ-

Kongo

Etymology

From Proto-Bantu *di-.

Prefix

di- (plural ma-)

  1. class 5 prefix
  2. class 5 subject prefix

Latin

Etymology 1

Pronunciation

Prefix

dī-

  1. Alternative form of dis-
Usage notes

Occurs before b, d, g, l, m, n, r, sc, sp, st, v, and occasionally before consonantal i.

Etymology 2

Borrowed from Ancient Greek δῐ- (di-), from δίς (dís, twice, doubly).

Pronunciation

Prefix

di-

  1. Two, double; di-.
Derived terms
Descendants

English: di-

Malay

Etymology

From Late Old Malay ni-, from Early Old Malay ni-, from Proto-Malayic *ni-, a metathesis of Proto-Malayo-Polynesian *-in-, from Proto-Austronesian *-in- (verb perfective infix for object focus). Doublet of -in-.

Pronunciation

  • IPA(key): /di/
    • (with consonant-initial stem) IPA(key):
    • (with vowel-initial stem) IPA(key):

Prefix

di- (Jawi spelling before consonant-initial stems د-, Jawi spelling before vowel-initial stems دأ-)

  1. (third person) Patient focus or passive voice marker of a verb.
    di- + ‎buka (to open) → ‎dibuka (was opened)
    Pintu itu dibuka (oleh) ayah.
    That door was opened by dad.

Usage notes

  • According to the DBP's prescriptive grammar, this prefix is to be exclusively used in the third person.
    • Patient focus sentences in the first and second persons are formed by following the subject of a sentence with the stem form of a verb.
    • The difference mentioned above is as so:
      • Third person
        Makanan itu ditelan (oleh) dia.
        That food was swallowed by him/her.
      • First/Second person
        Aku/Kamu telan makanan itu.
        That food was swallowed by me/you.
    • The first/second person form of the so-called "patient focus" or "passive voice" sentence is regularly used in informal or everyday speech with an "agent focus" or "active voice" meaning so the example first/second person sentence above can be interpreted as so:
      Aku/Kamu telan makanan itu.
      I/You swallowed that food.
  • When the sentence agent appears right after the verb as in "The homework was completed by Adam in three minutes.", it can optionally be preceded by the preposition oleh, so the aforementioned sentence can be translated in the two ways shown below:
    Kerja sekolah itu disiapkan Adam dalam tiga minit.
    Kerja sekolah itu disiapkan oleh Adam dalam tiga minit.
    That homework was completed by Adam in three minutes.
  • If the sentence agent does not appear right after the verb as in "The homework was completed in three minutes by Adam.", the oleh preposition is now compulsory, as in the sentence below:
    Kerja sekolah itu disiapkan dalam tiga minit oleh Adam.
    That homework was completed in three minutes by Adam.

Derived terms

See also

  • di- -kan (passive causitive or locative)
  • di- -i (passive causitive or benefactive)
  • meng- (active)

Etymology 1

Represents multiple homophonous thematic and aspectual prefixes of position I and VI, whose exact meaning and etymology remain mostly speculative.

Prefix

di- (position I)

  1. fire, near or into it

di- (position VI)

Young and Morgan (1987) identify 14 or so thematic prefixes, among others:

  1. fire, light
  2. arms and legs
  3. extension, elongated shape
  4. noise, sound, oral, food, sensory
  5. color (see also dini-)
  6. relinquishment, relief
  7. sanctity
  8. Unclassified, often entering in the formation of other prefix compounds

Four modal-aspectual uses are also distinguished:

  1. Forms a number of inceptive verbs, with a (∅/si) paradigm.
  2. Forms a number of inchoative verbs, with prepounded dah and a transitional (yii/yii) paradigm.
  3. Forms a number of neuter adjectivals.

See also

Etymology 2

Probably cognate with a prefix of similar shape occurring in other Athabascan languages a reflexive possessive pronoun.

Probably cognate with classifier d- marking passive and reflexive verbs.

Prefix

di- (position IV)

  1. Personal prefix used in combination with the prefix of position I à-, marking the reflexive verbs. It always triggers a classifier shift (d, łl).
    yishchʼidI'm scratching it
    nishchʼidI'm scratching you
    ádíshchʼidI'm scratching myself
    ánááshchʼidI'm scratching myself again

Northern Sotho

Etymology

From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.

Prefix

di-

  1. Class 8 noun prefix.

Polish

Alternative forms

Etymology

Learned borrowing from Latin dī-.

Pronunciation

Prefix

di-

  1. di-
    Synonyms: bi-, dwu-
    di- + ‎chromatyczny → ‎dichromatyczny

Derived terms

Further reading

  • di- in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, twice).

Prefix

di-

  1. di- (two, twice or double)

Derived terms

Sotho

Etymology

From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.

Prefix

di-

  1. Class 8 noun prefix.

Spanish

Etymology 1

From Ancient Greek δίς (dís, twice).

Prefix

di-

  1. di-
    Synonyms: bi-, duo-
Derived terms

Etymology 2

From Latin dis or Latin di.

Prefix

di-

  1. dis-
Derived terms

Further reading

Tagalog

Etymology

From Proto-Philippine *di.

Pronunciation

Prefix

dî- (Baybayin spelling ᜇᜒ)

  1. non-; un-; de-

Derived terms

Tswana

Etymology

From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.

Prefix

di-

  1. Class 8 noun prefix.

Welsh

Etymology

Proto-Celtic *dī- (from, of), from Proto-Indo-European *de. Cognate with Cornish di-.

Pronunciation

Prefix

di-

  1. intensifying prefix
    di- + ‎goddef → ‎dioddef
    di- + ‎golwch → ‎diolch
  2. without, -less, de-, a-, negative prefix
    Synonyms: af-, an-, dis-
    di- + ‎enw (name) → ‎dienw (anonymous)
    di- + ‎paid (pause, respite) → ‎di-baid (ceaseless, incessant)
    di- + ‎swydd (job, office) + ‎-o → ‎diswyddo (dismiss, discharge, sack, make redundant)

Usage notes

The negative prefix di- indicates a lack of something and is most often attached to a noun in a similar manner to English -less, e.g. dienw (anonymous, nameless), di-waith (unemployed (“workless”)), diobaith (hopeless). In contrast, af- and an- simply denote the negative form of the following root rather than the lack of it.

Derived terms

Mutation

Mutated forms of di-
radical soft nasal aspirate
di- ddi- ni- unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “di-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Makian

Etymology 1

Pronunciation

Pronoun

di-

  1. third-person plural possessive prefix, their
    di omatheir children
  2. (polite) third-person singular possessive prefix, his, her
    mene de ti deto di musalathis is my grandmother's mat

Etymology 2

Pronoun

di-

  1. (inanimate) alternative form of da- (its) when preceded by a root-initial i

See also

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics