dia
dia
nominative | accusative | dative | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
1st person singular | i | — | mi | — | mia (mir) | ma | |
2nd person singular (informal) |
du | — | di | — | dia (dir) | da | |
2nd person singular (formal) |
Sie | — | Eahna | — | Eahna | — | |
3rd person singular | m | er | a | eahm | 'n | eahm | 'n |
n | es, des | 's | des | 's | |||
f | se, de | 's | se | 's | ihr | — | |
1st person plural | mia (mir) | ma | uns | — | uns | — | |
2nd person plural | eß, ihr | — | enk, eich | — | enk, eich | — | |
3rd person plural | se | 's | eahna | — | eahna | — |
From Malay dia, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Audio: | (file) |
Audio: | (file) |
dia
Inherited from Vulgar Latin *dia, from Latin diēs, ultimately from Proto-Indo-European *dyḗws (“heaven, sky”). Compare Gascon dia and Spanish dia.
dia m (plural dies)
Clipping of diapositief.
dia m (plural dia's, diminutive diaatje n)
Audio: | (file) |
dia (accusative singular dian, plural diaj, accusative plural diajn)
Shortened from diapositiivi, probably after the international example.
dia
Inflection of dia (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | dia | diat | |
genitive | dian | diojen | |
partitive | diaa | dioja | |
illative | diaan | dioihin | |
singular | plural | ||
nominative | dia | diat | |
accusative | nom. | dia | diat |
gen. | dian | ||
genitive | dian | diojen diain rare | |
partitive | diaa | dioja | |
inessive | diassa | dioissa | |
elative | diasta | dioista | |
illative | diaan | dioihin | |
adessive | dialla | dioilla | |
ablative | dialta | dioilta | |
allative | dialle | dioille | |
essive | diana | dioina | |
translative | diaksi | dioiksi | |
abessive | diatta | dioitta | |
instructive | — | dioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
dia
From Portuguese dia. Cognate with Kabuverdianu dia.
dia
Ellipsis of diapozitív (“diapositive”), after the German Diapositiv.
dia (plural diák)
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dia | diák |
accusative | diát | diákat |
dative | diának | diáknak |
instrumental | diával | diákkal |
causal-final | diáért | diákért |
translative | diává | diákká |
terminative | diáig | diákig |
essive-formal | diaként | diákként |
essive-modal | — | — |
inessive | diában | diákban |
superessive | dián | diákon |
adessive | diánál | diáknál |
illative | diába | diákba |
sublative | diára | diákra |
allative | diához | diákhoz |
elative | diából | diákból |
delative | diáról | diákról |
ablative | diától | diáktól |
non-attributive possessive - singular |
diáé | diáké |
non-attributive possessive - plural |
diáéi | diákéi |
Possessive forms of dia | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | diám | diáim |
2nd person sing. | diád | diáid |
3rd person sing. | diája | diái |
1st person plural | diánk | diáink |
2nd person plural | diátok | diáitok |
3rd person plural | diájuk | diáik |
dia
From Malay dia, cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
dia
From Old Irish día (“god”), from Proto-Celtic *deiwos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit देव (deva), Latin deus, Old English Tīw (“Germanic god of heroic glory”)).
dia m (genitive singular dé, nominative plural déithe)
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
From Old Irish día (“day”), from Proto-Celtic *dyīus (compare Welsh dydd), from Proto-Indo-European *dyew-.
dia
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dia | dhia | ndia |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Inherited from Vulgar Latin *dia, first-declension reshaping of Classical Latin diēs. Doublet of die.
dia m or f (plural unknown or uncertain) (Old Italian, chiefly in poetry)
See the etymology of the corresponding lemma form.
dia f
See the etymology of the corresponding lemma form.
dia
From Portuguese dia.
dia
dia
dia
diā
From Latin Diana, Roman goddess of the hunt and wild animals.
dia m (feminine deja, masculine plural dia, feminine plural deje) (New Lombard Orthography)
From Portuguese dia.
dia (plural dia-dia)
dia
Possibly connected with Swahili njia.
dia
Cognate with ia, -nya, from Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
dia (Jawi spelling دي)
Malay personal pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
1st person | standard | saya/ساي aku/اکو, ku-/كو- (informal/towards God) -ku/-كو (informal possessive) hamba/همبا (dated) |
kami/کامي (exclusive) kita orang/كيت اورڠ (informal exclusive) kita/کيت (inclusive) |
royal | beta/بيتا | ||
2nd person | standard | kamu/کامو anda/اندا (formal) | |
engkau/اڠکاو, kau-/كاو- (informal/towards God) awak/اوق (friendly/older towards younger) -mu/-مو (possessive) |
awak semua/اوق سموا kamu semua/كامو سموا kalian/کالين (informal) kau orang/كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku/توانكو | ||
3rd person | standard | dia/دي ia/اي beliau/بلياو (honorific) -nya/-ڽ (possessive) |
mereka/مريک dia orang/دي اورڠ (informal) |
royal | baginda/بݢيندا |
dia
Univerbation of di (“of/from”) + a (“his/her/its/their”)
dia (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
dia
Inherited from Old Occitan dia, from Vulgar Latin *dia, first-declension reshaping of Classical Latin diēs.
dia m (plural dias)
Univerbation of di (“of/from”) + a (“his/her/its/their”)
dïa (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
For quotations using this term, see Citations:dia.
di (“of/from”) + -a (relative pronoun)
dïa·
dïa
For quotations using this term, see Citations:dia.
The conjunction is followed by the appropriate dependent verbal form, applying the nasal mutation to it. Unlike modern Irish, no factual-counterfactual distinction exists in the use of má and dïa; they are completely interchangeable.
Univerbation of do (“to/for”) + a (“his/her/its/their”)
dïa (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
For quotations using this term, see Citations:dia.
do (“to/for”) + -a (relative pronoun)
dïa·
dia m
From Vulgar Latin *dia, from Latin diēs.
dia m or f
Inherited from Vulgar Latin *dia, first-declension reshaping of Classical Latin diēs, from Proto-Italic *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws (“heaven, sky”). Compare Old Occitan dia and Old Galician-Portuguese dia.
dia m (plural dias)
From Portuguese dia and Spanish día and Kabuverdianu dia.
dia
dia
dia
Inherited from Old Galician-Portuguese dia, from Vulgar Latin *dia, first-declension reshaping of Classical Latin diēs, reformed from the accusative diem, from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous (“day, sky”), from Proto-Indo-European *dyḗws (“heaven, sky”).
dia m (plural dias)
From Old Irish día (“god”), from Proto-Celtic *deiwos (compare Welsh duw), from Proto-Indo-European *deywós (compare Sanskrit देव (deva), Latin deus, Old English Tīw (“Germanic god of heroic glory”)).
dia m (genitive singular dè, plural diathan or dèe)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | dia | diathan, (obsolete) dèe |
Genitive | dhè | dhia, (obsolete) dhèe |
Dative | dia | diathan, (obsolete) dèe, (obsolete) dèibh, (obsolete) diathaibh |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (an) dia | (na) diathan, (obsolete) dèe |
Genitive | (an) dè | (nan) dia, (obsolete) dèe |
Dative | (an) dia | (na) diathan, (obsolete) dèe, (obsolete) dèibh, (obsolete) diathaibh |
Vocative | dhè, dhia | dhiatha |
radical | lenition |
---|---|
dia | dhia |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
dia m (plural dias)
dia
Borrowed from Arabic دِيَة (diya).[1]
dia (n class, plural dia)
Inherited from Old Swedish di, dia, from Proto-Germanic *dijōną, from Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”).
dia (present diar, preterite diade, supine diat, imperative dia)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dia | dias | ||
Supine | diat | diats | ||
Imperative | dia | — | ||
Imper. plural1 | dien | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | diar | diade | dias | diades |
Ind. plural1 | dia | diade | dias | diades |
Subjunctive2 | die | diade | dies | diades |
Participles | ||||
Present participle | diande | |||
Past participle | diad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
dia c
dia
go dia
From Proto-Italic *dowjō. Compare also 𐌕𐌉𐌕𐌖 (titu) and cognate Latin dō.
dia (late Iguvine) (third-person singular subjunctive present)