Hello, you have come here looking for the meaning of the word
diaño. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
diaño, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
diaño in singular and plural. Everything you need to know about the word
diaño you have here. The definition of the word
diaño will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
diaño, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Attested since circa 1536.[1] From Old Galician-Portuguese diabo, earlier diaboo, displacing the collateral forms diabre, diabro and diablo; from Ecclesiastical Latin, Late Latin diabolus (“devil”) (probably borrowed as a semi-learned term), itself from Ancient Greek διάβολος (diábolos, “slanderer”).
Pronunciation
Noun
diaño m (plural diaños)
- (religion, fiction) devil; demon; fiend (creature from Hell)
- Synonym: demo
- (colloquial, with definite article) used to emphasise the extent of an action, usually one of a negative nature
Noun
diaño m (plural diaños)
- an evil or perverse person
- Synonym: demo
- a mischievous person
- Synonym: demo
Interjection
diaños!
- damn! (expresses anger, irritation or disappointment)
Synonyms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “diaboo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “diab”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “diaño”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “diaño”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “diaño”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “ay baron ay diaño”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.