Hello, you have come here looking for the meaning of the word
diaeresis. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
diaeresis, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
diaeresis in singular and plural. Everything you need to know about the word
diaeresis you have here. The definition of the word
diaeresis will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
diaeresis, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Late Latin diaeresis, from Ancient Greek διαίρεσις (diaíresis, “division, split”), from διά (diá, “apart”) + αἱρέω (hairéō, “I take”).
Pronunciation
Noun
diaeresis (plural diaereses)
- (orthography) A diacritic (◌̈) placed over a vowel letter (especially the second of two consecutive ones) indicating that it is sounded separately, usually forming a distinct syllable, as in the English words naïve, Noël and Brontë, the French haïr and the Dutch ruïne.
- Synonym: trema
- Coordinate term: umlaut
- (linguistics, prosody) Distraction; the separation of a vowel, often a diphthong, into two distinct syllables.
- (prosody) A natural break in rhythm when a word ends at the end of a metrical foot, in a line of verse.
- (linguistics, prosody) Hiatus; the occurrence of separate vowel sounds in adjacent syllables without an intervening consonant.
Usage notes
- The umlaut is an often visually identical diacritic which alters the sound of a single vowel (as in German schön). Properly speaking, the terms diaeresis and umlaut are not interchangeable, though speakers frequently use the term umlaut to refer to a diaeresis.
Translations
diacritic placed over a vowel letter
- Catalan: dièresi (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 分音符號/分音符号 (fēnyīn fúhào), 分音符 (zh) (fēnyīnfú)
- Czech: dvě tečky f pl
- Dutch: trema (nl) n
- Esperanto: dierezo, tremao
- Finnish: treema (fi)
- French: tréma (fr) m, diérèse (fr) f
- Galician: diérese (gl) f
- German: Trema (de) n; Umlaut (de) m (colloquial)
- Greek: διαλυτικά (el) n pl (dialytiká)
- Ancient Greek: τρη̂μα n (trē̂ma)
- Hungarian: tréma (hu), umlaut (hu)
- Icelandic: tvídepill m
- Irish: déiréis f, idirphonc m, ionnlach m
- Italian: iato (it) m, dieresi (it) f
- Japanese: 分音記号 (ぶんおんきごう, bun'on kigō), 分音符号 (ぶんおんふごう, bun'on fugō), トレマ (torema) (of French), ダイエリシス (daierishisu) (of English), ウムラウト (ja) (umurauto) (of German)
- Latin: diaeresis f
- Polish: dwie kropki f pl, diereza (pl) f, umlaut (pl) m
- Portuguese: diérese (pt) f, trema (pt) m
- Russian: умла́ут (ru) m (umláut), умля́ут (ru) (umljáut) (of German), трема́ (ru) f (tremá) (of French), диере́зис (ru) m (dijerézis), две то́чки f pl (dve tóčki)
- Scottish Gaelic: dà-lid f
- Slovak: dve bodky f pl
- Spanish: diéresis (es) f, crema (es) f
- Swedish: trema (sv) n
- Tajik: диерезис (diyerezis)
- Welsh: didolnod m
|
separation of a vowel into two distinct syllables
Translations to be checked
Further reading
Anagrams
Latin
Etymology
From the Ancient Greek δῐαίρεσῐς (diaíresis).
Pronunciation
Noun
diaeresis f (genitive diaeresis or diaereseōs or diaeresios); third declension
- (grammar) diaeresis (division of a diphthong into two vowels in consecutive syllables)
- AD 98–138, Velius Longus (aut.), T.H.G. Keil (ed.), Liber de orthographia in Grammatici Latini VII (1880), p. 57, ll. 21–28:
sed et quidam in hac quoque scriptione voluerunt esse differentiam, ut pluralis quidem numeri nominativus casus per a et e scriberetur, genetivus vero singularis per a et i, hoc quoque argumentantes, quod diaeresis, sive dialysis illa dicetur, a nominativo plurali non fit, sed ex singulari obliquo, cum dicitur ‘ a u l a i i n m e d i o ’ et // d i v e s e q u u m , d i v e s p i c t a i v e s t i s e t a u r i , // item rei nostrai, faciendai, magnai.- (please add an English translation of this quotation)
- circa AD 384, Ser. Honoratus (aut.), G. Thilo & H. Hagen (eds.), In Vergilii Aeneidos commentarii in Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii II (1884), bk vii, l. 464 (p. 160, ll. 1–9):
Fvrit intvs aqvai fvmidvs id est aquae amnis: nec inmerito; nam potest esse et alterius rei amnis, “ut fluvios videt ille cruoris”. Hanc autem diaeresin Tucca et Varius fecerunt: nam Vergilius sic reliquerat “furit intus aquae amnis” et “exuberat amnis”: quod satis asperum fuit. Notandum quod in toto Vergilio non reperiuntur nisi quattuor diaereses, hoc loco, et in tertio ⟨354⟩, ut “aulai medio libabant pocula Bacchi”, et in VI. ⟨747⟩ ut “aurai simplicis ignem”, et in IX. ⟨26⟩ “dives pictai vestis et auri”.- (please add an English translation of this quotation)
- (rhetoric) distribution
- (Can we find and add a quotation of Julius Valerius Alexander Polemius to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Tyrannius Rufinus to this entry?)
Declension
Third-declension noun (Greek-type, i-stem, i-stem).
1Found sometimes in Medieval and New Latin.
Synonyms
Antonyms
References