dico

Hello, you have come here looking for the meaning of the word dico. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word dico, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say dico in singular and plural. Everything you need to know about the word dico you have here. The definition of the word dico will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdico, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

French

French Wikipedia has an article on:
Wikipedia fr

Etymology

Clipping of dictionnaire (dictionary) + -o (familiarizing suffix) .

Pronunciation

Noun

dico m (plural dicos)

  1. (informal) dictionary
    Synonym: dictionnaire
    J’adore ce dico!I love this dictionary!

Further reading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdi.ko/
  • Rhymes: -iko
  • Hyphenation: dì‧co

Verb

dico

  1. first-person singular present indicative of dire

Latin

Etymology 1

    From Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (to show, point out) (reformed as a thematic verb). The perfect forms are derived from Proto-Indo-European *dḗyḱst.

    Cognates include Oscan 𐌃𐌄𐌝𐌊𐌖𐌌 (deíkum, to show, point out), Sanskrit दिशति (diśáti), Ancient Greek δείκνυμι (deíknumi) and Old English tǣċan (English teach).

    Alternative forms

    Pronunciation

    Verb

    dīcō (present infinitive dīcere, perfect active dīxī, supine dictum); third conjugation, irregular short imperative

    1. to say, talk, speak, utter, mention,
      Synonyms: aiō, for, effor, inquam, ōrō, alloquor, loquor
      • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.204–205:
        dīcitur ante ārās media inter nūmina dīvum
        multa Iovem manibus supplex ōrāsse supīnīs
        It is said – before the altars, amid divine presences all around – often prostrated himself, with hands raised in supplication, to implore Jupiter.
      • 405 CE, Jerome, Vulgate Genesis.1.3:
        dixitque Deus fiat lux et facta est lux
        And God said: Be light made. And light was made.
      Salūtem dīcit.He says hi. (literally, “He says health.”)
    2. to declare, state
      1. to affirm, assert (positively)
        Synonyms: aiō, fīgō, contendō
    3. to tell
    4. to appoint, name, nominate (to an office)
    5. to call, name
      • 8 CE, Ovid, Metamorphoses 1.5–7:
        Ante mare et terrās et quod tegit omnia caelum
        ūnus erat tōtō nātūrae vultus in orbe,
        quem dīxēre chaos:
        Before the sea and the lands and the sky that covers over all things,
        there was one face of nature in the whole world,
        which they called chaos:
    6. (law, followed by ad) to plead (before)
    7. to mean, speak in reference to, refer to
    Conjugation

    1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
    2Archaic.
    3The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

    Derived terms
    Descendants

    Some descendants are from *dire.

    Etymology 2

    Possibly from a lost *dex (seen in index > indicō, iūdex > iūdicō, vindex > vindicō), from Proto-Indo-European *deyḱ-s, root nomen agentis from *deyḱ- (to show), whence dīcō.

    Pronunciation

    Verb

    dicō (present infinitive dicāre, perfect active dicāvī, supine dicātum); first conjugation

    1. to dedicate, devote
      Synonyms: dēdicō, sacrō, addīcō, sanciō, voveō
      • c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 6.12:
        Ei, qui propter veteres inimicitias nullo modo cum Aeduis coniungi poterant, se Remis in clientelam dicabant.
        Those, who because of old animosities could not join with the Aedui, dedicated themselves as clients to the Remi.
    2. to consecrate, deify
      Synonyms: cōnsecrō, sanciō
      Antonym: exaugurō
    3. to appropriate to, devote to, assign to, set apart for
    Conjugation
    Derived terms
    Descendants

    References

    • dico”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • dico”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • dico in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • dico in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
      • to appoint a date for an interview: diem dicere colloquio
      • to whisper something in a person's ears: in aurem alicui dicere (insusurrare) aliquid
      • I heard him say..: ex eo audivi, cum diceret
      • every one says: vulgo dicitur, pervulgatum est
      • give me your opinion: dic quid sentias
      • to speak the truth, admit the truth: verum dicere, profiteri
      • to be truthful in all one's statements: omnia ad veritatem dicere
      • to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences: primis (ut dicitur) or primoribus labris gustare or attingere litteras
      • to contradict some one: dicere contra aliquem or aliquid (not contradicere alicui)
      • they say; it is commonly said: tradunt, dicunt, ferunt
      • to speak extempore: subito, ex tempore (opp. ex praeparato) dicere
      • to speak very fluently: copiose dicere
      • to speak well, elegantly: ornate dicere
      • to speak frankly, independently: libere dicere (Verr. 2. 72. 176)
      • to speak openly, straightforwardly: plane, aperte dicere
      • to speak in clear, expressive language: perspicue, diserte dicere
      • to speak without circumlocution: missis ambagibus dicere
      • to be a persuasive speaker: accommodate ad persuadendum dicere
      • (1) to speak vehemently, passionately; (2) to speak pompously, boastfully: magnifice loqui, dicere
      • to speak at great length on a subject, discuss very fully: fusius, uberius, copiosius disputare, dicere de aliqua re
      • to read a speech: de scripto orationem habere, dicere (opp. sine scripto, ex memoria)
      • I said it in jest: haec iocatus sum, per iocum dixi
      • to be witty: facete dicere
      • to indulge in apt witticisms: facete et commode dicere
      • to make jokes on a person: dicta dicere in aliquem
      • to say in earnest..: serio dicere (Plaut. Bacch. 1. 1. 42)
      • to say only a few words: pauca dicere (pauca verba dicere only of the orator)
      • the word amicitia comes from amare: nomen amicitiae (or simply amicitia) dicitur ab amando
      • to be used in speaking of a thing: in aliqua re dici
      • anger is defined as a passionate desire for revenge: iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant or ut u. libido sit or iracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
      • the word aemulatio is employed with two meanings, in a good and a bad sense: aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sit
      • as the proverb says: ut or quod or quomodo aiunt, ut or quemadmodum dicitur
      • Cicero says in his 'Laelius.: Cicero dicit in Laelio (suo) or in eo (not suo) libro, qui inscribitur Laelius
      • our (not noster) author tells us at this point: scriptor hoc loco dicit
      • Cicero says this somewhere: Cicero loco quodam haec dicit
      • to lose one's composure; to be disconcerted: de gradu deici, ut dicitur
      • to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
      • to tell lies: mendacium dicere
      • to tell lies: falsa (pro veris) dicere
      • to greet a person: salutem alicui dicere, impertire, nuntiare
      • Cicero sends cordial greetings to Atticus: Cicero Attico S.D.P. (salutem dicit plurimam)
      • to separate, be divorced (used of man or woman): repudium dicere or scribere alicui
      • to support a bill (before the people): pro lege dicere
      • to name a person dictator: dictatorem dicere (creare)
      • a dictator appoints a magister equitum: dictator dicit (legit) magistrum equitum
      • to give an opinion (also used of a judge, cf. sect. VI. 4): sententiam dicere
      • to administer justice (said of the praetor): ius dicere
      • to summon some one to appear on a given day; to accuse a person: diem dicere alicui
      • to give evidence on some one's behalf: testimonium dicere pro aliquo
      • to state as evidence: pro testimonio dicere
      • to address the court (of the advocate): causam dicere, orare (Brut. 12. 47)
      • to defend oneself before the judge (of the accused): causam dicere
      • to defend a person: causam dicere pro aliquo
      • to give sentence (of the judge, cf. sect. VI. 4, note Not...): sententiam ferre, dicere (Off. 3. 16. 66)
      • to take the military oath: sacramentum (o) dicere (vid. sect. XI. 2, note sacramentum...)
      • to dictate the terms of peace to some one: pacis condiciones dare, dicere alicui (Liv. 29. 12)
      • to sum up..: ut eorum, quae dixi, summam faciam
      • I will only say this much..: tantum or unum illud or hoc dico
      • this can be said of..., applies to..: hoc dici potest de aliqua re
      • I said en passant, by the way: dixi quasi praeteriens or in transitu
      • I have said it a thousand times: sexcenties, millies dixi
      • (ambiguous) as I said above: ut supra (opp. infra) diximus, dictum est
      • I cannot find words for..: dici vix (non) potest or vix potest dici (vix like non always before potest)
      • I avoid mentioning...; I prefer not to touch upon..: supersedeo oratione (not dicere)
      • I avoid mentioning...; I prefer not to touch upon..: omitto dicere
      • (ambiguous) this I have to say: haec habeo dicere or habeo quae dicam
      • he spoke (very much) as follows: haec (fere) dixit
      • the tenor of his speech was this..: hanc in sententiam dixit
      • which I can say without offence, arrogance: quod non arroganter dixerim
      • allow me to say: pace tua dixerim or dicere liceat
      • allow me to say: bona (cum) venia tua dixerim
      • (ambiguous) so much for this subject...; enough has been said on..: ac (sed) de ... satis dixi, dictum est
      • (ambiguous) a short, pointed witticism: breviter et commode dictum
      • (ambiguous) a witticism, bon mot: facete dictum
      • (ambiguous) a far-fetched joke: arcessitum dictum (De Or. 2. 63. 256)
      • (ambiguous) so to speak (used to modify a figurative expression): ut ita dicam
      • (ambiguous) not to mention..: ut non (nihil) dicam de...
      • (ambiguous) to say nothing further on..: ut plura non dicam
      • (ambiguous) not to say... (used in avoiding a stronger expression): ne dicam
      • (ambiguous) to say the least..: ne (quid) gravius dicam
      • (ambiguous) to put it briefly: ut breviter dicam
      • (ambiguous) to use the mildest expression: ut levissime dicam (opp. ut gravissimo verbo utar)
      • (ambiguous) to express myself more plainly: ut planius dicam
      • (ambiguous) to put it more exactly: ut verius dicam
      • (ambiguous) to say once for all: ut semel or in perpetuum dicam
      • (ambiguous) I will give you my true opinion: dicam quod sentio
      • (ambiguous) as I said above: ut supra (opp. infra) diximus, dictum est
      • (ambiguous) this I have to say: haec habeo dicere or habeo quae dicam
      • (ambiguous) so much for this subject...; enough has been said on..: ac (sed) de ... satis dixi, dictum est
      • (ambiguous) there is something in what you say; you are more or less right: aliquid (τι) dicis (opp. nihil dicis)
      • (ambiguous) what do you mean: quorsum haec (dicis)?
      • (ambiguous) it is incredible: monstra dicis, narras
    • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
    • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag