Inherited from Proto-Slavic *děliti (“to divide”), from Proto-Balto-Slavic *doyl-, from Proto-Indo-European *dʰayl-, *dʰoyl-. Cognates include Old English dǣlan (English deal) and Lithuanian dailyti.
dijéliti impf (Cyrillic spelling дије́лити)
Infinitive: dijeliti | Present verbal adverb: dijélēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: dijéljēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | dijelim | dijeliš | dijeli | dijelimo | dijelite | dijele | |
Future | Future I | dijelit ću1 dijeliću |
dijelit ćeš1 dijelićeš |
dijelit će1 dijeliće |
dijelit ćemo1 dijelićemo |
dijelit ćete1 dijelićete |
dijelit će1 dijeliće |
Future II | bȕdēm dijelio2 | bȕdēš dijelio2 | bȕdē dijelio2 | bȕdēmo dijelili2 | bȕdēte dijelili2 | bȕdū dijelili2 | |
Past | Perfect | dijelio sam2 | dijelio si2 | dijelio je2 | dijelili smo2 | dijelili ste2 | dijelili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam dijelio2 | bȉo si dijelio2 | bȉo je dijelio2 | bíli smo dijelili2 | bíli ste dijelili2 | bíli su dijelili2 | |
Imperfect | dijeljah | dijeljaše | dijeljaše | dijeljasmo | dijeljaste | dijeljahu | |
Conditional I | dijelio bih2 | dijelio bi2 | dijelio bi2 | dijelili bismo2 | dijelili biste2 | dijelili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih dijelio2 | bȉo bi dijelio2 | bȉo bi dijelio2 | bíli bismo dijelili2 | bíli biste dijelili2 | bíli bi dijelili2 | |
Imperative | — | dijeli | — | dijelimo | dijelite | — | |
Active past participle | dijelio m / dijelila f / dijelilo n | dijelili m / dijelile f / dijelila n | |||||
Passive past participle | dijeljen m / dijeljena f / dijeljeno n | dijeljeni m / dijeljene f / dijeljena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|