Hello, you have come here looking for the meaning of the word
disguise. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
disguise, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
disguise in singular and plural. Everything you need to know about the word
disguise you have here. The definition of the word
disguise will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
disguise, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English disgisen, disguisen, borrowed from Old French desguiser (modern French déguiser), itself derived from des- (“dis-”) (from Latin dis-) + guise (“guise”) (from a Germanic source).
Pronunciation
Noun
disguise (countable and uncountable, plural disguises)
- Material (such as clothing, makeup, a wig) used to alter one’s visual appearance in order to hide one's identity or assume another.
A cape and moustache completed his disguise.
- (figuratively) The appearance of something on the outside which masks what’s beneath.
- The act or state of disguising, notably as a ploy.
Any disguise may expose soldiers to be deemed enemy spies.
- (archaic) A change of behaviour resulting from intoxication, drunkenness.
Synonyms
Translations
attire to hide/assume an identity
- Bulgarian: дегизиране n (degizirane)
- Catalan: disfressa (ca) f
- Chinese:
- Cantonese: 偽裝/伪装 (ngai6 zong1)
- Mandarin: 偽裝/伪装 (zh) (wěichěng)
- Czech: převlek m
- Danish: forklædning c
- Dutch: vermomming (nl) f, mom (nl) n
- Esperanto: alivesto
- Finnish: valeasu, valepuku
- French: déguisement (fr) m
- Galician: disfrace m
- German: Verkleidung (de) f
- Hebrew: תַּחְפֹּשֶׂת (he) f (taẖpóset)
- Hungarian: álruha (hu)
- Icelandic: dulargervi (is) n, dulbúningur (is) m
- Italian: camuffamento m, travestimento (it) m, mascheramento (it) m
- Japanese: 変装 (ja) (へんそう, hensō)
- Korean: 변장 (ko) (byeonjang)
- Marathi: वेषांतर (veṣāntar)
- Norwegian:
- Bokmål: forkledning (no) m or f
- Nynorsk: forkledning f or m, forklednad m
- Polish: kamuflaż (pl), przebranie (pl) n
- Portuguese: disfarce (pt) m
- Romanian: deghizare (ro) f, mascare (ro) f, acoperire (ro) f
- Russian: маскиро́вка (ru) f (maskiróvka)
- Spanish: disfraz (es) m
- Swedish: förklädnad (sv) c
- Turkish: tebdili kıyafet
- Yiddish: פֿאַרשטעלונג f (farshtelung)
|
that which masks what's beneath
Translations to be checked
Verb
disguise (third-person singular simple present disguises, present participle disguising, simple past and past participle disguised)
- (transitive) To change the appearance of (a person or thing) so as to hide, or to assume an identity.
- Spies often disguise themselves.
- (transitive, obsolete) To transform or disfigure, to change the appearance of in general.
- (transitive) To avoid giving away or revealing (something secret); to hide by a false appearance.
- He disguised his true intentions.
- (transitive, obsolete) To dress in newfangled or showy clothing, to deck out in new fashions.
- (intransitive, obsolete) To dissemble, to talk or act falsely while concealing one’s thoughts.
- (transitive, archaic) To affect or change by liquor; to intoxicate.
1714 November 16 (Gregorian calendar), [Joseph Addison], “FRIDAY, November 5, 1714”, in The Spectator, number 616; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, , volume VI, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:I have just left the right worshipful, and his myrmidons, about a sneaker or five gallons; the whole magistracy was pretty well disguised before I gave them the slip.
1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:But my lord was angry, and being disguised with liquor too, he would not let him go till they played more; and play they did, and the luck still went the same way; […]
Synonyms
Derived terms
Translations
to change the appearance
- Bulgarian: маскирам (bg) (maskiram)
- Catalan: disfressar (ca)
- Danish: forklæde (da), maskere
- Dutch: vermommen (nl), zich vermommen (nl), verhullen (nl)
- Esperanto: alivesti
- Finnish: naamioida, naamioitua (fi)
- French: déguiser (fr)
- Galician: disfrazar
- German: verkleiden (de)
- Hebrew: הסווה (hisvá)
- Hungarian: álcáz (hu)
- Interlingua: disguisar
- Italian: camuffarsi (it), travestirsi, mascherarsi
- Latin: dissimulō
- Macedonian: преправа (preprava), престорува (prestoruva)
- Norwegian: forkle (no), maskere
- Portuguese: disfarçar (pt)
- Romanian: deghiza (ro), masca (ro)
- Russian: маскирова́ться (ru) impf (maskirovátʹsja), замаскирова́ться (ru) pf (zamaskirovátʹsja)
- Spanish: disfrazar (es)
- Turkish: kılık değiştirmek
- Yiddish: פֿאַרשטעלן (farshteln)
|
to prevent revealing something secret
- Bulgarian: прикривам (bg) (prikrivam)
- Danish: camouflere, tilsløre
- Dutch: verbergen (nl), verhullen (nl), maskeren (nl)
- Finnish: naamioida, salata (fi), peittää (fi)
- German: verstellen (de)
- Hungarian: leplez (hu), elleplez (hu), palástol (hu)
- Ido: velizar (io)
- Italian: camuffare (it), nascondere (it), mascherare (it), inorpellare (it)
- Macedonian: прикрива (prikriva), затскрива (zatskriva)
- Portuguese: esconder (pt)
- Russian: скрыва́ть (ru) impf (skryvátʹ), скрыть (ru) pf (skrytʹ)
|
Translations to be checked