disparar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word disparar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word disparar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say disparar in singular and plural. Everything you need to know about the word disparar you have here. The definition of the word disparar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdisparar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Etymology

Alteration of Old Catalan desparar (possibly by influence of Spanish disparar), either from des- + parar or inherited from Latin disparāre (separate), from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.

Verb

disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparí, past participle disparat)

  1. to shoot
    Synonym: tirar

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From alteration of Old Galician-Portuguese desparar, from Latin disparāre, present active infinitive of disparō (separate), from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.

Verb

disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparei, past participle disparado)

  1. to shoot, fire
    Synonym: tirar

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From alteration of Old Galician-Portuguese desparar, from Latin disparāre (to separate),[1] from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.

Pronunciation

 
 

Verb

disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparei, past participle disparado)

  1. to shoot, to fire (a weapon)
  2. (figuratively, transitive) to shoot up, to soar (to grow rapidly: prices etc.)
    • 2018 May 2, Sofia Cristino, “Apesar do “elevado dinamismo”, estão a fechar mais lojas em Lisboa do que as que abrem”, in o corvo:
      A alteração à lei do arrendamento fez disparar o preço das rendas para valores históricos, conduzindo muitos estabelecimentos comerciais a fechar portas em Lisboa.
      A change in the housing law made renting fees soar to historical values and is forcing many commercial establishments to close shop in Lisbon.

Conjugation

Derived terms

References

Further reading

  • disparar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Etymology

Latinizing alteration of Old Spanish desparar, from Latin disparāre (separate), from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /dispaˈɾaɾ/
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: dis‧pa‧rar

Verb

disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparé, past participle disparado)

  1. to shoot, to fire (e.g. a weapon, a rocket)
    Synonym: tirar
  2. (reflexive) to rise, to go up, to skyrocket
  3. (reflexive) to go off, to be suddenly jolted into action

Conjugation

Derived terms

Further reading

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “disparar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos