Hello, you have come here looking for the meaning of the word
disperse. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
disperse, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
disperse in singular and plural. Everything you need to know about the word
disperse you have here. The definition of the word
disperse will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
disperse, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle French disperser, from Latin dispersus, past participle of dispergō (“to scatter abroad, disperse”), from dis- (“apart”) + spargō (“to scatter”); see sparse.
Pronunciation
Verb
disperse (third-person singular simple present disperses, present participle dispersing, simple past and past participle dispersed)
- (transitive, intransitive) To scatter in different directions.
- Synonyms: see Thesaurus:disperse
The Jews are dispersed among all nations.
- (transitive, intransitive) To break up and disappear; to dissipate.
- Synonyms: see Thesaurus:destroy
- (transitive, intransitive) To disseminate.
- (physics, transitive, intransitive) To separate rays of light, etc., according to wavelength; to refract.
- (transitive, intransitive) To distribute throughout.
Usage notes
- Do not confuse with the monetary word disburse, despite the two being near homophones and having a degree of semantic similarity (in which disbursed money may be dispersed among expenses). A mnemonic to help make the difference obvious (which uses a cognate of each word) is that dĭs-burs-ing is taking money out of the purse, whereas dĭ-spers-ing causes something to be sparsely scattered.
Derived terms
Translations
to scatter
- Amis: palopisaken
- Armenian: ցրվել (hy) (cʻrvel) (intransitive), ցրել (hy) (cʻrel) (transitive)
- Basque: sakabanatu
- Bikol Central: wagas
- Bulgarian: разпилявам (bg) (razpiljavam), разпръсквам (bg) (razprǎskvam), разсейвам (bg) (razsejvam)
- Catalan: dispersar (ca)
- Czech: rozesít pf, rozptýlit pf
- Danish: sprede
- Dutch: verstrooien (nl)
- Esperanto: dispeli, aspergi
- Finnish: hajottaa (fi), hajaantua (fi)
- French: (transitive) disperser (fr), (intransitive) se disperser (fr)
- Galician: esparexer (gl), debandar, espernexar, esbandallar (gl)
- German: (transitive) zerstreuen (de), (intransitive) sich zerstreuen (de)
- Greek:
- Ancient: σκεδάννυμι (skedánnumi)
- Hungarian: szétszór (hu)
- Ido: difuzar (io), dispersar (io)
- Ingrian: hajottaa, harottaa
- Irish: scaoil, ruaig, scaip
- Italian: disperdere (it)
- Japanese: 退散 (ja) (たいさん, taisan)
- Khiamniungan Naga: wāvâ
- Korean: 흩다 (heutda)
- Latin: dissipō
- Manx: scaalhean (intransitive), skeayl (transitive)
- Maori: korara, tītari, tītaritari, whakaehu, tohatoha
- Middle English: sparplen
- Ngazidja Comorian: (intransitive) utsamɓalia
- Old English: tōsċrīþan
- Polish: rozproszyć (pl)
- Portuguese: dispersar (pt)
- Russian: рассе́ивать (ru) impf (rasséivatʹ), рассе́ять (ru) pf (rasséjatʹ), разбра́сывать (ru) impf (razbrásyvatʹ), разброса́ть (ru) pf (razbrosátʹ), рассыпа́ть (ru) impf (rassypátʹ), рассы́пать (ru) pf (rassýpatʹ), раски́дывать (ru) impf (raskídyvatʹ), раскида́ть (ru) pf (raskidátʹ)
- Scottish Gaelic: sgaoil
- Spanish: dispersar (es)
- Tocharian B: käsk-
- Vietnamese: rải rác (vi)
- White Hmong: w
- ǃXóõ: khàla
|
Adjective
disperse (comparative more disperse, superlative most disperse)
- Scattered or spread out.
1998, James-Yves Roger, Technologies for the Information Society: Developments and Opportunities:Australia itself is a very wide and very disperse country, where the distance problems significantly affect also the "internal" customer-supplier chains.
2014, Didier J. Dubois, Readings in Fuzzy Sets for Intelligent Systems, page 85:In particular, a very crisp quantifier such as “for all,” “there exists,” “at least 50 percent” tend to have less disperse weighting vectors while fuzzier quantifiers such as many tend to have a more disperse weighting vector.
Derived terms
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
disperse
- inflection of disperser:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
German
Pronunciation
Adjective
disperse
- inflection of dispers:
- strong/mixed nominative/accusative feminine singular
- strong nominative/accusative plural
- weak nominative all-gender singular
- weak accusative feminine/neuter singular
Italian
Etymology 1
Adjective
disperse
- feminine plural of disperso
Participle
disperse f pl
- feminine plural of disperso
Etymology 2
Noun
disperse f pl
- plural of dispersa
Etymology 3
Verb
disperse
- third-person singular past historic of disperdere
Anagrams
Latin
Pronunciation
Participle
disperse
- vocative masculine singular of dispersus
References
- “disperse”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “disperse”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- disperse in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Verb
disperse
- inflection of dispersar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /disˈpeɾse/
- Rhymes: -eɾse
- Syllabification: dis‧per‧se
Verb
disperse
- inflection of dispersar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative