disque

Hello, you have come here looking for the meaning of the word disque. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word disque, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say disque in singular and plural. Everything you need to know about the word disque you have here. The definition of the word disque will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdisque, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: disqué

French

French Wikipedia has an article on:
Wikipedia fr

Etymology

Borrowed from Latin discus. Doublet of dais, which was inherited from Old French deis, dois.

Pronunciation

  • IPA(key): /disk/
  • (file)

Noun

disque m (plural disques)

  1. disc (any flat or nearly flat circular object)
    1. (mathematics) disc
    2. (athletics) discus
    3. (music) disk; record
    4. (computing) disk
      disque durhard disk
    5. (anatomy) disc
    6. (mechanics) disk
    7. (astronomy) disk

Derived terms

Descendants

  • English: disc
  • Norman: disque
  • Persian: دیسک (disk)
  • Romanian: disc
  • Turkish: disk

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese diz que, form diz (he/she says) + que (that).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdiske̝/, (dialectal) /ˈdiħke̝/

Adverb

disque

  1. so they say; apparently, reportedly, allegedly
    Synonym: seica
    Disque el manda na súa casa: seica ten can.
    —He rules in his own home, so they say: probably he has a dog.
    —Aprobaches? —Disque si. Veremos.
    —Did you passed (the exam)? —So they say. Let's wait and see.
    • 1777, anonymous author, Romance da urca de Santo Antón:
      "Aferren la mayor", dice, "pues que estamos en pelijro": Aqui entr’-á vocería, aquí ó tocar dos pítos, aquí ô botàr maldiciós, aquí ós votos à Cristo; porque nestas ocasiôs disque ó x̃surar nè delito
      "Furl the mainsail", he says, "since we are in danger": Here begins the outcry, here the whistles sound, here to swear damns, here vows to Christ; because in these occasions swearing is no crime, so they say

References

  • diz que” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • diz que” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • disque” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • disque” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • disque” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norman

Etymology

Borrowed from French disque, from Latin discus, from Ancient Greek δίσκος (dískos).

Noun

disque m (plural disques)

  1. (computing) drive; disk

Derived terms

Portuguese

Verb

disque

  1. inflection of discar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

Verb

disque

  1. inflection of discar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative