From dočárati.
dočarávati impf (Cyrillic spelling дочара́вати)
Infinitive: dočaravati | Present verbal adverb: dočarávajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: dočarávānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | dočaravam | dočaravaš | dočarava | dočaravamo | dočaravate | dočaravaju | |
Future | Future I | dočaravat ću1 dočaravaću |
dočaravat ćeš1 dočaravaćeš |
dočaravat će1 dočaravaće |
dočaravat ćemo1 dočaravaćemo |
dočaravat ćete1 dočaravaćete |
dočaravat će1 dočaravaće |
Future II | bȕdēm dočaravao2 | bȕdēš dočaravao2 | bȕdē dočaravao2 | bȕdēmo dočaravali2 | bȕdēte dočaravali2 | bȕdū dočaravali2 | |
Past | Perfect | dočaravao sam2 | dočaravao si2 | dočaravao je2 | dočaravali smo2 | dočaravali ste2 | dočaravali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam dočaravao2 | bȉo si dočaravao2 | bȉo je dočaravao2 | bíli smo dočaravali2 | bíli ste dočaravali2 | bíli su dočaravali2 | |
Imperfect | dočaravah | dočaravaše | dočaravaše | dočaravasmo | dočaravaste | dočaravahu | |
Conditional I | dočaravao bih2 | dočaravao bi2 | dočaravao bi2 | dočaravali bismo2 | dočaravali biste2 | dočaravali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih dočaravao2 | bȉo bi dočaravao2 | bȉo bi dočaravao2 | bíli bismo dočaravali2 | bíli biste dočaravali2 | bíli bi dočaravali2 | |
Imperative | — | dočaravaj | — | dočaravajmo | dočaravajte | — | |
Active past participle | dočaravao m / dočaravala f / dočaravalo n | dočaravali m / dočaravale f / dočaravala n | |||||
Passive past participle | dočaravan m / dočaravana f / dočaravano n | dočaravani m / dočaravane f / dočaravana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|