Hello, you have come here looking for the meaning of the word
do as I say and not as I do. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
do as I say and not as I do, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
do as I say and not as I do in singular and plural. Everything you need to know about the word
do as I say and not as I do you have here. The definition of the word
do as I say and not as I do will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
do as I say and not as I do, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
This simplified order first appeared in John Selden's Table-Talk (c. 1654): "Preachers say, 'Do as I say, not as I do.'"
The original parsing is found in the New Testament (Matthew 23:1-3; King James Version): “Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples, Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat: All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.”
Proverb
do as I say and not as I do
- (as imperative) Do not imitate my behavior but obey my instructions.
2006, J. G. Thirlwell (lyrics and music), “Sieve”, in Damp, performed by Foetus:Do what I say now, not what I do
The dilettantish peekaboo
Translations
Translations
- Chinese:
- Mandarin: please add this translation if you can
- Czech: káže vodu a pije víno
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: älä tee niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon (singular), älkää tehkö niin kuin minä teen, vaan niin kuin minä sanon (plural)
- French: fais ce que je dis, pas ce que je fais (fr) (singular), faites ce que je dis, pas ce que je fais (fr) (singular)
- German: tu, was ich (dir) sage, (und) nicht, was ich (selbst/selber) tue
- Polish: rób to, co mówię, a nie to, co robię (singular), róbcie, co mówię, a nie to, co robię (plural)
- Portuguese: faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço
- Russian: как сказано делай, не как мною сделано (kak skazano delaj, ne kak mnoju sdelano)
- Spanish: consejos vendo y para mí no tengo
- Swedish: gör som jag säger, inte som jag gör
|
See also