doer

Hello, you have come here looking for the meaning of the word doer. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word doer, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say doer in singular and plural. Everything you need to know about the word doer you have here. The definition of the word doer will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdoer, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: dóer and dör

English

Etymology

From Middle English doer, doar, doere, from Old English dōere (a doer; worker), equivalent to do +‎ -er.

Pronunciation

Noun

doer (plural doers)

  1. Someone who does, performs, or executes; an active person, an agent.
    Synonyms: see Thesaurus:doer
    Coordinate term: be-er
    • 1972, “Thick As A Brick”, Ian Anderson (lyrics), performed by Jethro Tull:
      The doer and the thinker
      No allowance for the other.
    • 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 295:
      Though his name was closely linked to that of Physiocrats, he was less an armchair intellectual like Quesnay or the elder Mirabeau than a doer in the vein of Bertin and Trudaine [...].
    • 2008 March 25, Aleksandra Lojek-Magdziarz, The Guardian:
      In schools, submission, not curiosity, was a highly valued virtue. Thinkers were out, doers were in.

Derived terms

Translations

Anagrams

Afrikaans

Pronunciation

Adverb

doer

  1. way over there; far away
    Hulle gesels daar doer.They're talking way over there.
    Doer, anderkant die berge!Far away, on the other side of the mountains!

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese doer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin dolēre, present active infinitive of doleō, from Proto-Italic *doleō (hurt, cause pain), from Proto-Indo-European *dolh₁éyeti (divide), from *delh₁- (cut). Cognate with Portuguese doer and Spanish doler.

Pronunciation

Verb

doer (first-person singular present doio, first-person singular preterite doín, past participle doído)
doer (first-person singular present doo, first-person singular preterite doim or doí, past participle doído, reintegrationist norm)

  1. (intransitive) to ache, hurt; to cause pain
  2. (takes a reflexive pronoun) to take pity

Conjugation

References

  • doer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • doer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • doer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • doer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • doer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English

Alternative forms

Etymology

From don +‎ -er.

Pronunciation

Noun

doer (plural doers)

  1. doer, agent (someone who does, performs, or executes)
  2. offender (criminal who commits a specified crime)
  3. (rare) cause, reason

Derived terms

Descendants

  • English: doer

References

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

doer m or n

  1. indefinite plural of do

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese doer, from Latin dolēre, from Proto-Italic *doleō (hurt, cause pain), from Proto-Indo-European *dolh₁éyeti (divide), from *delh₁- (cut). Cognate with Galician doer and Spanish doler.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /doˈe(ʁ)/ , /duˈe(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈdwe(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): /doˈe(ɾ)/, /duˈe(ɾ)/ , (faster pronunciation) /ˈdwe(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /doˈe(ʁ)/ , /duˈe(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈdwe(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /doˈe(ɻ)/
 

  • Hyphenation: do‧er

Verb

doer (third-person only, third-person singular present dói, third-person singular preterite doeu, past participle doído)

  1. (intransitive) to hurt (be painful)
    Minha perna doía tanto que eu não conseguia andar.My leg was hurting so much that I couldn’t walk.
    Injeções doem.Injections hurt.
  2. (transitive, figurative) to hurt; to pain (cause emotional pain)
    Dói-me ver o sofrimento dessas pessoas.It pains me to see these people’s suffering.

Conjugation

Derived terms

Related terms

Further reading

Welsh

Alternative forms

Pronunciation

Verb

doer

  1. (literary) present subjunctive/imperative impersonal literary of dod

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
doer ddoer noer unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.