From dòhvatiti.
dòhvaćati impf (Cyrillic spelling до̀хваћати)
Infinitive: dohvaćati | Present verbal adverb: dòhvaćajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: dòhvaćānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | dohvaćam | dohvaćaš | dohvaća | dohvaćamo | dohvaćate | dohvaćaju | |
Future | Future I | dohvaćat ću1 dohvaćaću |
dohvaćat ćeš1 dohvaćaćeš |
dohvaćat će1 dohvaćaće |
dohvaćat ćemo1 dohvaćaćemo |
dohvaćat ćete1 dohvaćaćete |
dohvaćat će1 dohvaćaće |
Future II | bȕdēm dohvaćao2 | bȕdēš dohvaćao2 | bȕdē dohvaćao2 | bȕdēmo dohvaćali2 | bȕdēte dohvaćali2 | bȕdū dohvaćali2 | |
Past | Perfect | dohvaćao sam2 | dohvaćao si2 | dohvaćao je2 | dohvaćali smo2 | dohvaćali ste2 | dohvaćali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam dohvaćao2 | bȉo si dohvaćao2 | bȉo je dohvaćao2 | bíli smo dohvaćali2 | bíli ste dohvaćali2 | bíli su dohvaćali2 | |
Imperfect | dohvaćah | dohvaćaše | dohvaćaše | dohvaćasmo | dohvaćaste | dohvaćahu | |
Conditional I | dohvaćao bih2 | dohvaćao bi2 | dohvaćao bi2 | dohvaćali bismo2 | dohvaćali biste2 | dohvaćali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih dohvaćao2 | bȉo bi dohvaćao2 | bȉo bi dohvaćao2 | bíli bismo dohvaćali2 | bíli biste dohvaćali2 | bíli bi dohvaćali2 | |
Imperative | — | dohvaćaj | — | dohvaćajmo | dohvaćajte | — | |
Active past participle | dohvaćao m / dohvaćala f / dohvaćalo n | dohvaćali m / dohvaćale f / dohvaćala n | |||||
Passive past participle | dohvaćan m / dohvaćana f / dohvaćano n | dohvaćani m / dohvaćane f / dohvaćana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|