. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Verb
domo
- first-person singular present indicative of domar
Esperanto
Etymology
From Polish dom, Russian дом (dom), Latin domus, Ancient Greek δόμος (dómos), all ultimately from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (“to build”). Cognate with French dôme (“dome; cathedral”), Italian duomo (“cathedral”), German Dom (“cathedral”), Portuguese domo (“dome”), English dome.
Pronunciation
Noun
domo (accusative singular domon, plural domoj, accusative plural domojn)
- house
Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domo.- When my wife died, our home became merely a house.
Derived terms
Related terms
Ido
Etymology
From Esperanto domo, from Russian дом (dom), Latin domus, both from Proto-Indo-European *dṓm, from *dem- (“to build”).
Pronunciation
Noun
domo (plural domi)
- house
Ico esas mea domo ed ancestrala hemo di mea familio.- This is my house and my family's ancestral home.
- dwelling; building for a specific purpose
Synonyms
Antonyms
Derived terms
- dometo (“small house, cottage”)
Italian
Etymology 1
Unsuffixed past participle of domare (“to tame”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdo.mo/, /ˈdɔ.mo/
- Rhymes: -omo, -ɔmo
- Hyphenation: dó‧mo, dò‧mo
Participle
domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)
- (literary) past participle of domare
Adjective
domo (feminine doma, masculine plural domi, feminine plural dome)
- (literary) tamed
- Synonym: domato
- Antonyms: (literary) indomito, (poetic) indomo
Related terms
Etymology 2
Borrowed from French dôme, ultimately from Ancient Greek δῶμα (dôma, “house; housetop, roof”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔ.mo/
- Rhymes: -ɔmo
- Hyphenation: dò‧mo
Noun
domo m (plural domi)
- (literary) dome, vault
- (literary, figurative) sky
Related terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdo.mo/, /ˈdɔ.mo/
- Rhymes: -omo, -ɔmo
- Hyphenation: dó‧mo, dò‧mo
Verb
domo
- first-person singular present indicative of domare
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔ.mo/
- Rhymes: -ɔmo
- Hyphenation: dò‧mo
Noun
domo m (plural domi)
- Alternative form of duomo
References
Anagrams
Latin
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Italic *domaō, from earlier *domajō, from Proto-Indo-European *démh₂-e-ti, from Proto-Indo-European *demh₂- (“to domesticate, tame”). One of those Latin verbs (as iuvō) only classed in the 1st conj. by the action of sound laws (Can this(+) etymology be sourced?).
Cognate with Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Ancient Greek δαμνάω (damnáō), Old High German zemmen and the Proto-Germanic adjective *tamaz.
Verb
domō (present infinitive domāre, perfect active domuī, supine domitum); first conjugation
- to tame, break in
- Synonyms: subiciō, sopio, mītigō, coerceo, mānsuēscō, mānsuētō, lēniō, sileo, sedo, ēlevō, allevō, alleviō
- to subdue, conquer, vanquish
- Synonyms: subigō, subiciō, dēvincō, vincō, pācō, conquestō, cohibeō, superō, expugnō, prōflīgō, caedō, obruō, exsuperō, pellō, ēvincō, opprimō, premō, fundō
Conjugation
Related terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
domō f
- dative/ablative singular of domus (“house, home, native country”)
References
- “domo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “domo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- domo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to starve a town into surrender: oppidum fame domare
- (ambiguous) to rush out of the house: se proripere ex domo
- (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
- (ambiguous) to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
- (ambiguous) to escort a person from his house: deducere aliquem de domo
- (ambiguous) to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
- (ambiguous) to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
- (ambiguous) to emigrate: domo emigrare (B. G. 1. 31)
- (ambiguous) homeless: domo profugus (Liv. 1. 1)
- (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)
Portuguese
Etymology 1
From Italian duomo (“cathedral”), from Latin domus (“house”).
Pronunciation
Noun
domo m (plural domos)
- (architecture) dome (hemispherical roof)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔmu, (Brazil) -õmu
- Hyphenation: do‧mo
Verb
domo
- first-person singular present indicative of domar
Sardinian
Alternative forms
Etymology
From Latin domus (“house”), from Proto-Italic *domos, from Proto-Indo-European *dṓm, derived from the root *dem- (“to build”).
Pronunciation
Noun
domo f (plural domos)
- house
- home
- family, lineage, birth
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdomo/
- Rhymes: -omo
- Syllabification: do‧mo
Etymology 1
Borrowed from French dôme, from Ancient Greek δῶμα (dôma, “house, housetop”).
Noun
domo m (plural domos)
- dome (architectural element)
- Synonyms: bóveda, cúpula
Etymology 2
Verb
domo
- first-person singular present indicative of domar
Further reading
Swahili
Pronunciation
Noun
domo (ma class, plural madomo)
- Augmentative of mdomo: large lip, large protuberance
- brag, boasting
Volapük
Etymology
From dom + -o.
Adverb
domo
- at home