Hello, you have come here looking for the meaning of the word don. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word don, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say don in singular and plural. Everything you need to know about the word don you have here. The definition of the word don will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdon, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The truth is, unless a man can get the prestige and income of a Don and write donnish books, it’s hardly worth while for him to make a Greek and Latin machine of himself and be able to spin you out pages of the Greek dramatists at any verse you’ll give him as a cue.
An employee of a university residence who lives among the student residents.
1845 September, Charles F. Ellerman, “Reminiscences of the Island of Cuba”, in Simmonds’s Colonial Magazine, volume VI, number 21, London, chapter VIII (Mrs. Smith seized with furor scribendi, writes a lengthy Epistle to her dear Cousin Mrs. Margery Stubbs), page 79:
Wo often of an evening go and hear the band in the square opposite the captin-giniral’s palace—it is here were the dons and donnas and all the fashionables assemble, and I must say it’s amusing.
1906 August, Harry H. Dunn, “Afoot in California”, in Western Field, volume 9, number 1, San Francisco, Calif., page 481, column 1:
Time was when the walker amid California vales could stop at some cool cellar hid in these western hills and pour from great flagons a shimmering glass of cool red wine. Nowadays, the hand of the law has stepped in and spoiled all this, because the hordes of wanderers who have come west have made of these resting places questionable resorts—made of them places that the Spanish dons and donnas never dreamed of.
2019, Caleb Stewart Rossiter, “Taking the Handles: Debating History and Morality”, in The Turkey and the Eagle: The Struggle for America’s Global Role, New York, N.Y.: Algora Publishing, →ISBN, page 283:
A sustained media campaign against American domination would require the support of just a few dot-com dons and donnas or hedge fund phenoms who want to head straight for structural change and skip the reformist way stations supported by philanthropic business leaders like Bill Gates, Warren Buffett, Ben Cohen, Gary Hirshberg, and the later[ ]Paul Newman’s family.
1886-88, Richard Francis Burton, The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night:
Now when he had reached the King's capital wherein was Alaeddin, he alighted at one of the Kháns; and, when he had rested from the weariness of wayfare, he donned his dress and went down to wander about the streets, where he never passed a group without hearing them prate about the pavilion and its grandeur and vaunt the beauty of Alaeddin and his lovesomeness, his liberality and generosity, his fine manners and his good morals.
2022 March 23, Paul Bigland, “HS2 is just 'passing through'”, in RAIL, number 953, page 41:
Having donned our PPE, we walk through the site to the prefab that controls access to the tunnel.
Rejzek, Jiří (2015) “don”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 153
"don" in Věra Petráčková, Jiří Kraus et al. Akademický slovník cizích slov. Academia, 1995, ISBN 80-200-0497-1, page 175.
“don”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“don”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Used only in a few stock maledictions such as Do dhon is do dhuais ort!, Don is duais ort!, Mo dhon is mo dhograinn ort! (all basically "bad luck to you!") and Don d’fhiafraí ort!(“Don’t be so inquisitive!”).
Bîne nanê genimî, duhn bide, bêxe leşê min, ezê sax bim. ― Bring wheat bread, spread it with fat, put it on my body and I shall be cured .
References
Chyet, Michael L. (2020) “don”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume I, London: Transnational Press, page 201b
Gülensoy, Tuncer (1994) “don”, in Kürtçenin Etimolojik Sözlüğü [Etymological Dictionary of Kurdish] (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, page 65
Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages, Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
From Proto-West Germanic*dōn(“to do”). The exact development of past tense forms dyde, dydest, and dydon is unexplained, for such forms have -y- instead of expected *-e- (*dede, *dedest, *dedon) from Proto-Germanic past stem *ded-/*dēd-.
Swā swā hī ǣr mid nette fixodon on sǣlicum ȳðum, swā dyde Crist þæt hī siððan mid his heofonlīcan lāre manna sāwla ġefixodon; forðan ðe hī ætbrūdon folces menn fram flǣsclīcum lustum, and fram woruldlīcum ġedwyldum tō staðolfæstnysse lybbendra eorðan, þæt is tō ðām ēċan ēðle, be ðām cwæð sē witega þurh Godes Gāst, "Iċ āsende mīne fisċeras, and hī ġefixiað hī; mīne huntan, and hī huntiað hī of ǣlċere dūne and of ǣlċere hylle."
As they before with a net had fished on the sea waves, so Christ caused them afterwards by his heavenly lore to fish for the souls of men; for they withdrew the people from fleshly lusts, and from worldly errors to the stability of the earth of the living, that is, to the eternal country, of which the prophet, through God's Spirit, said, "I will send my fishers, and they shall fish for them; my hunters, and they shall hunt them from every down and from every hill."
...I have neither silver nor gold, I give thee that I have...
Usage notes
Old English does not have do-support. While dōn does have auxiliary function in Old English, such uses are purely causative, equivalent to modern "to make" or "to cause to" (as per sense 2 above). Therefore, when asking "do you hate me?", one would say hatast þū mē? (literally "hatest thou me?"), not dēst þū mē hatian? (which would instead mean "do you make me hate?").
There are some emphatic uses of dōn that bear some resemblance to do-support constructions, often involving the ǣġþerġe ("both ... and ...") construction and other verbs in apposition, although the apposed verbs are finite rather than infinitives. In such contexts, dōn is generally better translated with "to be", and the apposed verbs with participles or adjectives as necessary: sē catt dēþ ǣġþer ġe slǣpð ġe wacaþ ("the cat is both asleep and awake", or if translated with do-support, "the cat does both sleep and be awake").
Dōn can be used to represent another verb that was previously mentioned to avoid repetition, or which can otherwise be inferred from context, like the modern verb: Hatast þū mē swā swā hēo dēþ? ("Do you hate me like she does?")
Euino el ppħa iſaẏas e dixo al reẏ ezechias dõ uinieron eſtos barones. ⁊ q̃ te dixieron dixo el de tierra de luen uinieron de babilonia.
And the prophet Isaiah came and said to king Hezekiah, “Where did these men come from, and what did they say to you?” He said, “From a distant land. They came from Babylon”.
Cielos, tu tío realmente tiene un don para gastar todo su dinero en el casino, ¿no?
Yikes, your uncle really has a knack for blowing all his money in the casino, doesn't he?
Usage notes
Like with the English word "knack", don can be used to describe a positive gift or talent, or a negative one like a bad habit or a neutral tendency to do something.
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 36