. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Central Franconian
- don (northern Moselle Franconian, some Ripuarian dialects)
- dun (southern Moselle Franconian)
Etymology
From Middle High German duon, from Old High German *duon, northern variant of tuon, from Proto-Germanic *dōną.
Pronunciation
Verb
donn (third-person singular present deet or deit, preterite dät, past participle jedon or jedonn)
- (many dialects of Ripuarian, including Kölsch) to do
- (same dialects) Used in the preterite with a following infinitive to form the paraphrastic preterite.
- Ich dät us der Finster luure. ― I looked out the window.
- (same dialects) Used in the subjunctive with a following infinitive to form the conditional tense.
Ich dät jo noch jet blieve, ävver meng Frau well heem.- I would stay some more, but my wife wants to go home.
Usage notes
- The past participle has an open vowel /ɔ/, either long or short, but never /o/ as in the infinitive.
- The paraphrastic preterite can be used with all verbs except auxiliaries and modals. It is preferred especially with regular verbs, though the regular preterite does remain functional in Ripuarian (unlike Moselle Franconian); thus alternatively: Ich luurten us der Finster. (“I looked out the window.”) As in colloquial Standard German the preterite as such is restricted semantically and syntactically, the past being predominantly expressed by the perfect tense.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish donn, from Proto-Celtic *dusnos (“brown”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke”).
Adjective
donn (genitive singular masculine doinn, genitive singular feminine doinne, plural donna, comparative doinne)
- brown
- brown-haired, brunette
- made of hard brown timber
- strong, solid
- used as intensifying term
Declension
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
- Obsolete spellings
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
Noun
donn m or f (genitive singular doinn or doinne)
- brown (colour)
- brown animal (masculine or feminine declined differently)
- hard brown timber
Declension
- Feminine (only used to refer to a female brown animal)
Verb
donn (present analytic donnann, future analytic donnfaidh, verbal noun donnadh, past participle donnta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of donnaigh (“brown; tan, rust”)
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
donnim
|
donnann tú; donnir†
|
donnann sé, sí
|
donnimid
|
donnann sibh
|
donnann siad; donnid†
|
a dhonnann; a dhonnas / a ndonnann*
|
donntar
|
past
|
dhonn mé; dhonnas
|
dhonn tú; dhonnis
|
dhonn sé, sí
|
dhonnamar; dhonn muid
|
dhonn sibh; dhonnabhair
|
dhonn siad; dhonnadar
|
a dhonn / ar dhonn*
|
donnadh
|
past habitual
|
dhonninn / ndonninn‡‡
|
dhonntá / ndonntᇇ
|
dhonnadh sé, sí / ndonnadh sé, s퇇
|
dhonnimis; dhonnadh muid / ndonnimis‡‡; ndonnadh muid‡‡
|
dhonnadh sibh / ndonnadh sibh‡‡
|
dhonnidís; dhonnadh siad / ndonnidís‡‡; ndonnadh siad‡‡
|
a dhonnadh / a ndonnadh*
|
dhonntí / ndonnt퇇
|
future
|
donnfidh mé; donnfad
|
donnfidh tú; donnfir†
|
donnfidh sé, sí
|
donnfimid; donnfidh muid
|
donnfidh sibh
|
donnfidh siad; donnfid†
|
a dhonnfidh; a dhonnfas / a ndonnfidh*
|
donnfar
|
conditional
|
dhonnfinn / ndonnfinn‡‡
|
dhonnfá / ndonnfᇇ
|
dhonnfadh sé, sí / ndonnfadh sé, s퇇
|
dhonnfimis; dhonnfadh muid / ndonnfimis‡‡; ndonnfadh muid‡‡
|
dhonnfadh sibh / ndonnfadh sibh‡‡
|
dhonnfidís; dhonnfadh siad / ndonnfidís‡‡; ndonnfadh siad‡‡
|
a dhonnfadh / a ndonnfadh*
|
dhonnfí / ndonnf퇇
|
subjunctive
|
present
|
go ndonn mé; go ndonnad†
|
go ndonn tú; go ndonnir†
|
go ndonn sé, sí
|
go ndonnimid; go ndonn muid
|
go ndonn sibh
|
go ndonn siad; go ndonnid†
|
—
|
go ndonntar
|
past
|
dá ndonninn
|
dá ndonntá
|
dá ndonnadh sé, sí
|
dá ndonnimis; dá ndonnadh muid
|
dá ndonnadh sibh
|
dá ndonnidís; dá ndonnadh siad
|
—
|
dá ndonntí
|
imperative
|
donnim
|
donn
|
donnadh sé, sí
|
donnimis
|
donnigí; donnidh†
|
donnidís
|
—
|
donntar
|
verbal noun
|
donnadh
|
past participle
|
donnta
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
From Old Irish donn (“chief, lord, noble”), from Proto-Indo-European *dʰus-no-.
Noun
donn m (genitive singular doinn, nominative plural doinn)
- (literary) noble, prince
Declension
Derived terms
Etymology 3
Noun
donn f (genitive singular doinne, nominative plural donna)
- Alternative form of dronn (“hump; camber”)
Declension
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
donn
|
dhonn
|
ndonn
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “donn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “donn”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 63
- “donn”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 24
Maltese
Etymology
From Arabic. Probably the imperfect of ظَنَّ (ẓanna, “to think, opine, conjecture”) in a phrase like أَظُنُّهُم مُتَضايِقِين (ʔaẓunnuhum mutaḍāyiqīn, “I think them despondent”). Then reconstrued as an adverb (or false verb). Alternatively from the related noun ظَنّ (ẓann, “opinion, conjecture”), but this seems unlikely.
Pronunciation
Adverb
donn-
- seemingly, by appearance
Kienu donnhom imdejqin.- They seemed despondent.
- (literally, “They were (by) their appearance despondent.”)
Donnok ma tifhimx.- You don’t seem to understand.
- (literally, “(By) your appearance you don’t understand.”)
Usage notes
- As above, the word takes pronominal suffixes according to the subject.
Old Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Celtic *dusnos (“brown”).
Adjective
donn
- brown, tawny, dun
- hazel (of eyes)
- chestnut (of animals)
Inflection
o/ā-stem
|
Singular
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Nominative
|
donn
|
donn
|
donn
|
Vocative
|
duinn* donn**
|
Accusative
|
donn
|
duinn
|
Genitive
|
duinn
|
duinne
|
duinn
|
Dative
|
donn
|
duinn
|
donn
|
Plural
|
Masculine
|
Feminine/neuter
|
Nominative
|
duinn
|
donna
|
Vocative
|
donnu donna†
|
Accusative
|
donnu donna†
|
Genitive
|
donn
|
Dative
|
donnaib
|
Notes
|
*modifying a noun whose vocative is different from its nominative
**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized
|
Alternative declension:
o/ā-stem
|
Singular
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Nominative
|
donn
|
donn
|
donn
|
Vocative
|
doinn* donn**
|
Accusative
|
donn
|
doinn
|
Genitive
|
doinn
|
doinne
|
doinn
|
Dative
|
donn
|
doinn
|
donn
|
Plural
|
Masculine
|
Feminine/neuter
|
Nominative
|
doinn
|
donna
|
Vocative
|
donnu donna†
|
Accusative
|
donnu donna†
|
Genitive
|
donn
|
Dative
|
donnaib
|
Notes
|
*modifying a noun whose vocative is different from its nominative
**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized
|
Descendants
Etymology 2
From Proto-Indo-European *dʰus-no-.
Noun
donn m
- chief, lord, noble
- Synonyms: mál, toísech, túathach
- lordship, chieftainship
- Synonyms: flaith, tigernas
Declension
Masculine o-stem
|
|
Singular
|
Dual
|
Plural
|
Nominative
|
donn
|
donnL
|
duinnL
|
Vocative
|
duinn
|
donnL
|
donnuH
|
Accusative
|
donnN
|
donnL
|
donnuH
|
Genitive
|
duinnL
|
donn
|
donnN
|
Dative
|
donnL
|
donnaib
|
donnaib
|
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
|
Descendants
Adjective
donn
- princely, noble
Declension
o/ā-stem
|
Singular
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Nominative
|
donn
|
donn
|
donn
|
Vocative
|
duinn* donn**
|
Accusative
|
donn
|
duinn
|
Genitive
|
duinn
|
duinne
|
duinn
|
Dative
|
donn
|
duinn
|
donn
|
Plural
|
Masculine
|
Feminine/neuter
|
Nominative
|
duinn
|
donna
|
Vocative
|
donnu donna†
|
Accusative
|
donnu donna†
|
Genitive
|
donn
|
Dative
|
donnaib
|
Notes
|
*modifying a noun whose vocative is different from its nominative
**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized
|
- Alternative declension
o/ā-stem
|
Singular
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Nominative
|
donn
|
donn
|
donn
|
Vocative
|
doinn* donn**
|
Accusative
|
donn
|
doinn
|
Genitive
|
doinn
|
doinne
|
doinn
|
Dative
|
donn
|
doinn
|
donn
|
Plural
|
Masculine
|
Feminine/neuter
|
Nominative
|
doinn
|
donna
|
Vocative
|
donnu donna†
|
Accusative
|
donnu donna†
|
Genitive
|
donn
|
Dative
|
donnaib
|
Notes
|
*modifying a noun whose vocative is different from its nominative
**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized
|
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
donn (gender unknown, genitive duinn)
- theft, stolen property
Inflection
Its gender is unknown, although Binchy in his edition of Críth Gablach provisionally treats it as neuter.
Neuter o-stem
|
|
Singular
|
Dual
|
Plural
|
Nominative
|
donnN
|
donnN
|
donnL, donna
|
Vocative
|
donnN
|
donnN
|
donnL, donna
|
Accusative
|
donnN
|
donnN
|
donnL, donna
|
Genitive
|
duinnL
|
donn
|
donnN
|
Dative
|
donnL
|
donnaib
|
donnaib
|
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
|
Mutation
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
donn
|
donn pronounced with /ð(ʲ)-/
|
ndonn
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Plautdietsch
Adverb
donn
- then, at that time
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish donn,[1] from Proto-Celtic *dusnos (“brown”), from Proto-Indo-European *dusnos-, *donnos- (“dark”), from *dʰewh₂- (“smoke”).
Pronunciation
Adjective
donn (comparative duinne)
- brown
- (hair color) brown-haired, brunette
Declension
Declension of donn (type I adjective)
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation
|
Radical
|
Lenition
|
donn |
dhonn
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
See also
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis), Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “donn”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “donn”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN