doqsan

Hello, you have come here looking for the meaning of the word doqsan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word doqsan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say doqsan in singular and plural. Everything you need to know about the word doqsan you have here. The definition of the word doqsan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdoqsan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Crimean Tatar

Other scripts
Cyrillic докъсан
Roman
Crimean Tatar numbers (edit)
 ←  80  ←  89 90 91  →  100  → 
9
    Cardinal: doqsan
    Ordinal: doqsanıncı

Etymology

Cognate with Turkish doksan.

Pronunciation

  • Hyphenation: doq‧san

Numeral

doqsan

  1. ninety

Declension

References

  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎, Simferopol: Dolya, →ISBN
  • doqsan”, in Luğatçıq (in Russian)

Salar

Salar cardinal numbers
 <  80 90 100  > 
    Cardinal : doqsan

Etymology

Cognate with Turkish doksan.

Pronunciation

  • (Xunhua, Qinghai, Gansu) IPA(key): /toχsɑn/

Numeral

doqsan

  1. ninety

Usage notes

  • Mehmet Ölmez mentions that men generally do not know as many numbers as women and that they say it as if it is addition. Ma Wei mentions that, in the Hualong dialect, numbers continue additively after fifty. For example, in Hualong dialect, elli on bir (sixty one) is literally fifty-ten-one and elli geraq (ninety) is literally fifty-forty.

References

  • Potanin, G.N. (1893) “токсан”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian), page 431
  • Yanchuk, Mikola Andriyovich (1893) “догсон”, in Этнографическое ОбозрѢніе: Императорскаго Общества Любителей Естествознанія, Антропологіи и Этнографіи [Ethnographical Review: Imperial Society of Lovers of Natural History, Anthropology and Ethnography]‎ (in Russian), Moscow: Publication of the Ethnographic Department, page 34
  • Rockhill, William Woodville (1894) “Toksan”, in Diary of a journey through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892, Washington: Smithsonian Institution, page 373
  • Kakuk, S. (1962). “Un Vocabulaire Salar.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 14, no. 2: 173–96.
  • Tenishev, Edhem (1976) “TOHSÄN”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 512
  • 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “doχsen”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar]‎, Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 135
  • Dwyer, Arienne M. (2007) “doxsɑn”, in Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes: Part I: Phonology, 1st edition, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 245
  • Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “doxsan”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 92
  • -” in Ölmez, Mehmet (2012 December) “Oğuzların En Doğudaki Kolu: Salırlar ve Dilleri [The Easternmost Branch of the Oghuzs: Salars and Their Language]”, in Türk Dili (in Turkish), volume CII, number 732, pages 38-43
  • 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “doxsan”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages ​​- Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 296