durchrütteln

Hello, you have come here looking for the meaning of the word durchrütteln. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word durchrütteln, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say durchrütteln in singular and plural. Everything you need to know about the word durchrütteln you have here. The definition of the word durchrütteln will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdurchrütteln, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

German

Etymology

durch- +‎ rütteln

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: durch‧rüt‧teln

Verb

durchrütteln (weak, third-person singular present rüttelt durch, past tense rüttelte durch, past participle durchgerüttelt, auxiliary haben)

  1. (transitive) to shake (a person back and forth)
    Synonym: schütteln
    • 1858, “Wie der Spitzbacher Schmidt-Gottlieb seine Fuhren taxirt”, in Ferdinand Stolle, editor, Illustrirter Dorfbarbier: Ein Blatt für gemüthliche Leser, Keil, page 255:
      Wer den Weg etwas genauer kannte, der hätte sagen mögen: daß der Schmidt-Gottlieb vorsätzlich die schlechtesten Stellen der Straßen gesucht habe, um die beiden Passagiere im Karren tüchtig durchzurütteln.
      Anyone familiar with the way might have said that Schmidt-Gottlieb intentionally sought out the worst patches of the roads in order to shake up the two passengers in the cart.
    • 2009, Inga Kozuruba, Süße Träume, Elaine, Novum Publishing, →ISBN, page 6:
      Die Passagiere wurden heftig durchgerüttelt, aber bis auf Elaine schien das seltsame Fahrverhalten der Bahn keinen von ihnen zu kümmern.
      The passengers were being severely shaken, but the peculiar way the train was traveling didn't seem to bother any of them except Elaine.
    • 2012, Gordon Müller-Eschenbach, Wir Statt Gier, 2nd edition, Books on Demand, →ISBN, page 18:
      Nötig ist es allemal, die Bosse der alten Schule bei den Schultern zu packen und kräftig durchzurütteln.
      It's always necessary to grab old-school bosses by the shoulders and give them a good shaking.

Conjugation

Derived terms

Further reading