dyodyo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word dyodyo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word dyodyo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say dyodyo in singular and plural. Everything you need to know about the word dyodyo you have here. The definition of the word dyodyo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofdyodyo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Sranan Tongo

Alternative forms

Etymology

Possibly from Fon jɔtɔ (personal ancestral guardian spirit) [1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒo.d͡ʒo/, /ɟo.ɟo/

Noun

dyodyo

  1. soul, guardian spirit; in the Afro-Surinamese Winti belief system, a male or female spiritual entity linked to the birthplace of an individual who, together with a counterpart of the opposite sex, acts as guardian of this or several individuals
    • c. 1957, Trefossa, gronmama [Earth mother]‎, quoted in Ala poewema foe Trefossa , Paramaribo: Bureau Volkslectuur, published 1977, page 50:
      mi a no mi / solanga m' no krari / foe kibri, foe tjari / joe gersi na ini mi djodjo.
      I am not me / as long as I'm not ready / to keep, to carry / your likeness in my soul.
    • 1962, Johanna Schouten-Elsenhout, “winti [Wind]”, in soela, Paramaribo: Bureau Volkslectuur, page 13:
      a mindri liba / d'e drai tron wan kolkoe / a mi ati lanpe / e broko mi djodjo / saka gi doti
      The middle of the river / which revolves into becoming a whirlpool / at my heart's landing / brings down my guardian spirit / for the earth
    • 2005, Leanda Mac-nack, Patricia Sichtman (lyrics and music), “Aisa Mama E Kong”, in Ala Sani Na Fu Wan Ting, performed by Sangrafu:
      Aisa Mama, yu na mi mama / yu bere mu kibri mi te fu kaba / Aisa, na yu na mi masanga / Aisa Mama, yu na mi dyodyo
      Mother Aisa, you are my mother / your womb should harbour me until the end / Aisa, you are my refuge / Mother Aisa, you are my guardian spirit

Usage notes

Is considered synonymous with kra and yeye by some Winti believers.

  • kra (soul, spirit; a spiritual entity who determines an individual's life and returns to its origin upon the individual's death, ceasing interaction with the world of the living)
  • yorka (soul, spirit, ghost; a spiritual entity specific to an individual who can remain among the living upon the death of the individual, in a benign or malicious manner)
  • sili
  • yeye

References

  1. ^ Melville J. Herskovits and Frances S. Herskovits (1936) Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 745
  2. ^ Marie-Josée Jamous (1994 December 1) “Fixer le nom de l'ancêtre (Porto-Novo, Bénin)”, in Systèmes de pensée en Afrique noire, →ISSN, page 153