. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Middle English ernen, from Old English earnian, from Proto-West Germanic *aʀanōn, from Proto-Germanic *azanōną. This verb is denominal from the noun *azaniz (“harvest”).
Pronunciation
Verb
earn (third-person singular simple present earns, present participle earning, simple past and past participle earned or (chiefly UK) earnt)
- (transitive) To gain (success, reward, recognition) through applied effort or work.
You can have the s'mores: you earned them, clearing the walkway of snow so well.
1910, Emerson Hough, chapter II, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed.
2011 November 12, “International friendly: England 1-0 Spain”, in BBC Sport:England will not be catapulted among the favourites for Euro 2012 as a result of this win, but no victory against Spain is earned easily and it is right they take great heart from their efforts as they now prepare to play Sweden at Wembley on Tuesday.
- (transitive) To receive payment for work.
He earns seven million dollars a year as CEO. My bank account is only earning one percent interest.
- (Can we add an example for this sense?)
- (intransitive) To receive payment for work.
Now that you are earning, you can start paying me rent.
- (transitive) To cause (someone) to receive payment or reward.
My CD earns me six percent!
1965, James Holledge, What Makes a Call Girl?, London: Horwitz Publications, page 99:'[T]hough I earned her a lot of money, I have nothing but regrets for what I did.'
- (transitive) To achieve by being worthy of.
to earn a spot in the top 20
Conjugation
Synonyms
- (gain through applied effort or work): deserve, merit, garner, win
- ((transitive) receive payment for work):
- ((intransitive) receive payment for work):
- (cause someone to receive payment or reward): yield, make, generate, render
Derived terms
Translations
gain through applied effort or work
transitive: receive (money) for working
- Arabic: كَسَبَ (kasaba)
- Egyptian Arabic: كسب (kisib)
- Armenian: աշխատել (hy) (ašxatel), վաստակել (hy) (vastakel), ստանալ (hy) (stanal)
- Aromanian: amintu
- Basque: irabazi
- Belarusian: зарабля́ць impf (zarabljácʹ), зарабі́ць pf (zarabícʹ)
- Bulgarian: зарабо́твам (bg) impf (zarabótvam), зарабо́тя pf (zarabótja)
- Catalan: guanyar (ca), cobrar (ca)
- Chinese:
- Eastern Min: 掙/挣 (cĕng)
- Mandarin: 掙/挣 (zh) (zhèng), 賺/赚 (zh) (zhuàn), 賺取/赚取 (zh) (zhuànqǔ), 獲得/获得 (zh) (huòdé)
- Czech: vydělat (cs)
- Dutch: verdienen (nl)
- Esperanto: enspezi, perlabori
- Estonian: teenima
- Finnish: tienata (fi)
- French: gagner (fr)
- Friulian: vuadagnâ, vanzâ
- Galician: gañar (gl)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: verdienen (de)
- Greek: κερδίζω (el) (kerdízo)
- Ancient: μισθαρνέω (mistharnéō)
- Hindi: कमाना (hi) (kamānā)
- Hungarian: keres (hu)
- Ingrian: teenata
- Irish: tuill
- Italian: guadagnare (it)
- Japanese: 稼ぐ (ja) (かせぐ, kasegu), 得る (ja) (える, eru)
- Khmer: ស៊ី (km) (sii)
- Korean: 벌다 (ko) (beolda)
- Latin: mereō
- Macedonian: заработува impf (zarabotuva), заработи pf (zaraboti)
- Mongolian: олох (mn) (olox)
- Norman: gângni
- Polish: zarabiać (pl) impf, zarobić (pl) pf
- Portuguese: ganhar (pt), auferir (pt)
- Romanian: câștiga (ro)
- Russian: зараба́тывать (ru) impf (zarabátyvatʹ), зарабо́тать (ru) pf (zarabótatʹ)
- Scottish Gaelic: coisinn
- Sicilian: guadagnari (scn), vadagnari (scn)
- Sindhi: ڪَمائِڻُ
- Slovak: zarábať si impf, zarobiť si pf
- Spanish: ganar (es)
- Tamil: சம்பாதி (ta) (campāti)
- Telugu: సంపాదించు (te) (sampādiñcu)
- Thai: หาได้
- Turkish: kazanmak (tr)
- Ukrainian: заробля́ти impf (zarobljáty), зароби́ти pf (zarobýty)
- Urdu: کمانا (kamānā)
- Venetian: vadagnar, davagnar, ciapar
- Vietnamese: kiếm (vi)
|
intransitive: receive money for working
cause someone to receive money
Etymology 2
Probably either:
- from Middle English erne, ernen (“to coagulate, congeal”) (chiefly South Midlands) , a metathetic variant of rennen (“to run; to coagulate, congeal”), from Old English rinnen (“to run”) (with the variants iernan, irnan) and Old Norse rinna (“to move quickly, run; of liquid: to flow, run; to melt”), both from Proto-Germanic *rinnaną, ultimately from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”); or
- a back-formation from earning (“(Britain regional, archaic) rennet”).
Verb
earn (third-person singular simple present earns, present participle earning, simple past and past participle earned) (British, dialectal)
- (transitive, archaic) To curdle (milk), especially in the cheesemaking process.
- Synonyms: run, (Northern England, Scotland) yearn
- (intransitive, obsolete) Of milk: to curdle, espcially in the cheesemaking process.
Etymology 3
A variant of yearn.
Verb
earn (third-person singular simple present earns, present participle earning, simple past and past participle earned)
- (transitive, obsolete) To strongly long or yearn (for something or to do something).
- (intransitive, obsolete) To grieve.
1599, William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 75, column 2:[M]y manly heart doth erne. […] Boy, briſsle thy Courage vp: For Falſtaffe hee is dead, and wee muſt erne therefore.
Etymology 4
Noun
earn (plural earns)
- Alternative form of erne
1805, Walter Scott, “(please specify the page)”, in The Lay of the Last Minstrel: A Poem, London: [James Ballantyne] for Longman, Hurst, Rees, and Orme, , and A Constable and Co., , →OCLC:They gleamed on many a dusky tarn ,
Haunted by the lonely earn
References
- ^ “earn, v.3”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2020.
- ^ “rennen, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “† earn, v.2”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2020.
- ^ “earn”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- ^ “earn”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- ^ “earn”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Middle English
Noun
earn
- (Early Middle English) Alternative form of ern (“eagle”)
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *arô, from Proto-Indo-European *h₃érō (“eagle, large bird”).
Cognate with Old Frisian *ern, Old Saxon *arn, Old Dutch *arn, Old High German arn, Old Norse ǫrn, Gothic 𐌰𐍂𐌰 (ara); and, outside the Germanic languages, with Ancient Greek ὄρνις (órnis, “bird”), Old Armenian որոր (oror, “gull”), Old Irish irar, Lithuanian erẽlis, Old Church Slavonic орьлъ (orĭlŭ).
Pronunciation
Noun
earn m
- eagle
Declension
Declension of earn (strong a-stem)
Descendants
West Frisian
Etymology
From Old Frisian *ern, from Proto-Germanic *arô, from Proto-Indo-European *h₃érō.
Noun
earn c (plural earnen, diminutive earntsje)
- eagle
- (figuratively) miser
Further reading
- “earn”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011