easpag

Hello, you have come here looking for the meaning of the word easpag. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word easpag, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say easpag in singular and plural. Everything you need to know about the word easpag you have here. The definition of the word easpag will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofeaspag, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Irish

Alternative forms

Etymology

Metathesized from earlier eascob, from Old Irish epscop, from Latin episcopus, from Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos, overseer).[1] Cognate with Manx aspick and Scottish Gaelic easbaig.

Pronunciation

Noun

easpag m (genitive singular easpaig, nominative plural easpaig)

  1. (Christianity, chess) bishop

Declension

Declension of easpag (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative easpag easpaig
vocative a easpaig a easpaga
genitive easpaig easpag
dative easpag easpaig
forms with the definite article
case singular plural
nominative an t-easpag na heaspaig
genitive an easpaig na n-easpag
dative leis an easpag
don easpag
leis na heaspaig

Quotations

  • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 30:
    ə givnīn̄ tū ḱē n sōŕc l̄ā vī ān̄, ən uər ȷeŕnəx ə hāniǵ ə c-æspəg? kivnīm.
    [An gcuimhníonn tú cén sórt lá a bhí ann an uair deireanach a tháinig an t-easpag? Cuimhním.]
    Do you remember what kind of day it was the last time the bishop came? I do.

Derived terms

See also

Chess pieces in Irish · fir fichille (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
banríon caiseal easpag ridire ceithearnach, fichillín

Mutation

Mutated forms of easpag
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
easpag n-easpag heaspag t-easpag

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 epscop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 16, page 11
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 30
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 47, page 12
  5. ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 439, page 121
  6. ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925) Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish]‎ (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 2, page 5
  7. 7.0 7.1 Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 415, page 136
  8. ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 258

Further reading