eis
From Middle Dutch eisch, eesch, heesch, eysch. Ultimately from the root of eisen (“to claim, demand”).
eis m (plural eisen, diminutive eisje n)
See the etymology of the corresponding lemma form.
eis
From German Eis (German key notation).
eis
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Inflection of eis (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | eis | eisit | |
genitive | eisin | eisien | |
partitive | eisiä | eisejä | |
illative | eisiin | eiseihin | |
singular | plural | ||
nominative | eis | eisit | |
accusative | nom. | eis | eisit |
gen. | eisin | ||
genitive | eisin | eisien | |
partitive | eisiä | eisejä | |
inessive | eisissä | eiseissä | |
elative | eisistä | eiseistä | |
illative | eisiin | eiseihin | |
adessive | eisillä | eiseillä | |
ablative | eisiltä | eiseiltä | |
allative | eisille | eiseille | |
essive | eisinä | eiseinä | |
translative | eisiksi | eiseiksi | |
abessive | eisittä | eiseittä | |
instructive | — | eisein | |
comitative | See the possessive forms below. |
From Old Galician-Portuguese eis (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ixe or isse, non-standard variants of ipse (“himself”) and cognate to Aragonese ex, eix, eis, Old Spanish eje, Catalan eixe, Occitan eis (Old Occitan eps), Old French es, esse.[1][2]
eis
This word can contract with articles and pronouns.
Audio: | (file) |
eis
eis
eīs
eis
From Middle High German and Old High German uns, from Proto-Germanic *uns.
eis
nominative | accusative | dative | reflexive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||
1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (informal) |
du | de | dech | — | dir | der | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (formal) |
Dir | Der | Iech | Iech | Iech | Iech | Iech | ||
3rd person singular | m | hien | en | hien | en | him | em | sech | |
f | si | se | si | se | hir | er | sech | ||
n | hatt | et ('t) | hatt | et ('t) | him | em | sech | ||
1st person plural | mir | mer | eis (ons) | — | eis (ons) | — | eis (ons) | ||
2nd person plural | dir | der | iech | iech | iech | iech | iech | ||
3rd person plural | si | se | si | se | hinnen | en | sech |
From Proto-Germanic *unseraz.
eis
nominative / accusative | dative | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | masculine | feminine | neuter | plural | |
1st person singular | mäin | meng | mäin | meng | mengem | menger | mengem | mengen |
2nd person singular (informal) | däin | deng | däin | deng | dengem | denger | dengem | dengen |
2nd person singular (formal) | Ären | Är | Äert | Är | Ärem | Ärer | Ärem | Ären |
3rd person singular (m/n) | säin | seng | säin | seng | sengem | senger | sengem | sengen |
3rd person singular (f) | hiren | hir | hiert | hir | hirem | hirer | hirem | hiren |
1st person plural | eisen | eis | eist | eis | eisem | eiser | eisem | eisen |
2nd person plural | ären | är | äert | är | ärem | ärer | ärem | ären |
3rd person plural | hiren | hir | hiert | hir | hirem | hirer | hirem | hiren |
eis
From Old Galician-Portuguese, from Latin ixe or isse, non-standard variants of ipse (“himself”) and cognate to Aragonese ex, eix, eis, Old Spanish eje, Catalan eixe, Occitan eis (Old Occitan eps), Old French es, esse. Doublet of esse and isso, potentially from the standard variant.[1][2]
eis (not comparable)
For quotations using this term, see Citations:eis.