Hello, you have come here looking for the meaning of the word
eitigh. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
eitigh, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
eitigh in singular and plural. Everything you need to know about the word
eitigh you have here. The definition of the word
eitigh will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
eitigh, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology 1
From Middle Irish etchid, etigid,[1] from eitech (“refusal, refusing”), verbal noun of Old Irish as·toing (“refuses”, literally “swears away from, removes by oath”).
Verb
eitigh (present analytic eitíonn, future analytic eiteoidh, verbal noun eiteach, past participle eitithe)
- (transitive) refuse, reject
- Proverb: Níor eitigh páipéar bán dúch riamh. ― Youth is impressionable. (literally “Blank paper never rejected ink.”)
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
eitím
|
eitíonn tú; eitír†
|
eitíonn sé, sí
|
eitímid; eitíonn muid
|
eitíonn sibh
|
eitíonn siad; eitíd†
|
a eitíonn; a eitíos / a n-eitíonn*
|
eitítear
|
past
|
d'eitigh mé; d'eitíos / eitigh mé‡; eitíos‡
|
d'eitigh tú; d'eitís / eitigh tú‡; eitís‡
|
d'eitigh sé, sí / eitigh sé, sí‡
|
d'eitíomar; d'eitigh muid / eitíomar‡; eitigh muid‡
|
d'eitigh sibh; d'eitíobhair / eitigh sibh‡; eitíobhair‡
|
d'eitigh siad; d'eitíodar / eitigh siad‡; eitíodar‡
|
a d'eitigh / ar eitigh*
|
eitíodh; heitíodh†
|
past habitual
|
d'eitínn / eitínn‡; n-eitínn‡‡
|
d'eitíteá / eitíteá‡; n-eitíteᇇ
|
d'eitíodh sé, sí / eitíodh sé, sí‡; n-eitíodh sé, s퇇
|
d'eitímis; d'eitíodh muid / eitímis‡; eitíodh muid‡; n-eitímis‡‡; n-eitíodh muid‡‡
|
d'eitíodh sibh / eitíodh sibh‡; n-eitíodh sibh‡‡
|
d'eitídís; d'eitíodh siad / eitídís; eitíodh siad‡; n-eitídís‡‡; n-eitíodh siad‡‡
|
a d'eitíodh / a n-eitíodh*
|
d'eitítí / eitítí‡; n-eitít퇇
|
future
|
eiteoidh mé; eiteod; eiteochaidh mé†
|
eiteoidh tú; eiteoir†; eiteochaidh tú†
|
eiteoidh sé, sí; eiteochaidh sé, sí†
|
eiteoimid; eiteoidh muid; eiteochaimid†; eiteochaidh muid†
|
eiteoidh sibh; eiteochaidh sibh†
|
eiteoidh siad; eiteoid†; eiteochaidh siad†
|
a eiteoidh; a eiteos; a eiteochaidh†; a eiteochas† / a n-eiteoidh*; a n-eiteochaidh*†
|
eiteofar; eiteochar†
|
conditional
|
d'eiteoinn; d'eiteochainn† / eiteoinn‡; eiteochainn†‡; n-eiteoinn‡‡; n-eiteochainn†‡‡
|
d'eiteofá; d'eiteochthᆠ/ eiteofá‡; eiteochthᆇ; n-eiteofᇇ; n-eiteochthᆇ‡
|
d'eiteodh sé, sí; d'eiteochadh sé, sí† / eiteodh sé, sí‡; eiteochadh sé, s톇; n-eiteodh sé, s퇇; n-eiteochadh sé, s톇‡
|
d'eiteoimis; d'eiteodh muid; d'eiteochaimis†; d'eiteochadh muid† / eiteoimis‡; eiteodh muid‡; eiteochaimis†‡; eiteochadh muid†‡; n-eiteoimis‡‡; n-eiteodh muid‡‡; n-eiteochaimis†‡‡; n-eiteochadh muid†‡‡
|
d'eiteodh sibh; d'eiteochadh sibh† / eiteodh sibh‡; eiteochadh sibh†‡; n-eiteodh sibh‡‡; n-eiteochadh sibh†‡‡
|
d'eiteoidís; d'eiteodh siad; d'eiteochadh siad† / eiteoidís‡; eiteodh siad‡; eiteochadh siad†‡; n-eiteoidís‡‡; n-eiteodh siad‡‡; n-eiteochadh siad†‡‡
|
a d'eiteodh; a d'eiteochadh† / a n-eiteodh*; a n-eiteochadh*†
|
d'eiteofaí; d'eiteochthaí† / eiteofaí‡; eiteochtha톇; n-eiteofa퇇; n-eiteochtha톇‡
|
subjunctive
|
present
|
go n-eití mé; go n-eitíod†
|
go n-eití tú; go n-eitír†
|
go n-eití sé, sí
|
go n-eitímid; go n-eití muid
|
go n-eití sibh
|
go n-eití siad; go n-eitíd†
|
—
|
go n-eitítear
|
past
|
dá n-eitínn
|
dá n-eitíteá
|
dá n-eitíodh sé, sí
|
dá n-eitímis; dá n-eitíodh muid
|
dá n-eitíodh sibh
|
dá n-eitídís; dá n-eitíodh siad
|
—
|
dá n-eitítí
|
imperative
|
eitím
|
eitigh
|
eitíodh sé, sí
|
eitímis
|
eitígí; eitídh†
|
eitídís
|
—
|
eitítear
|
verbal noun
|
eiteach
|
past participle
|
eitithe
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Noun
eitigh m sg
- genitive singular of eiteach (“refusal”)
Etymology 2
Noun
eitigh m sg
- genitive singular of eiteach (“wings; plumes, feathers; fins”)
Adjective
eitigh
- inflection of eiteach (“winged”):
- masculine vocative/genitive singular
- (archaic) dative singular feminine
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
Further reading