Hello, you have come here looking for the meaning of the word
embarrass. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
embarrass, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
embarrass in singular and plural. Everything you need to know about the word
embarrass you have here. The definition of the word
embarrass will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
embarrass, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from French embarrasser (“to embarrass; to block, obstruct”), from Spanish embarazar, from Portuguese embaraçar, from em- (“in”) (from Latin im-) + baraço (“noose, rope”), from Arabic مَرَسَة (marasa, “rope”), ultimately from Akkadian 𒄙 (GUR /markasu/, “rope”).
Pronunciation
Verb
embarrass (third-person singular simple present embarrasses, present participle embarrassing, simple past and past participle embarrassed)
- (transitive) to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely; to abash.
The crowd's laughter and jeers embarrassed him.
- (transitive) To hinder from liberty of movement; to impede; to obstruct.
The motion was advanced in order to embarrass the progress of the bill.
1796, Benjamin Count of Rumford, “Of Chimney Fire-places”, in Essays, Political, Economical and Philosophical, page 330:If they [registers] act It all, it must be by opposing their flat surfaces to the current of rising smoke in a manner which cannot fail to embarrass and impede its motion..
- 1896, Frederic Harrison, addendum to Harriet Martineau's translation of The Positive Philosophy of Auguste Comte Vol. 3, p. 418.:
- This will... be the principal part of education; and this alone will effectively dispel that theological philosophy, which, in its decline, is still powerful enough to embarrass the course both of intellectual and social progress.
2004 October 15, Judith A. Snider, “kisikawpemootewin v. Canada, 2004 FC 1426”, in CanLII, retrieved 7 November 2020:In the case at bar, there is very little beyond bare assertions and bald statements against the unidentified and unspecified Defendant(s). The claim is vexatious in that the Defendant, if identifiable, is left both embarrassed and unable to defend itself. The Court is left with a proceeding so ill-defined that it is unable to discern an argument, or identify any specific material facts.
- (transitive) To involve in difficulties concerning money matters; to encumber with debt; to beset with urgent claims or demands.
A man or his business is embarrassed when he cannot meet his pecuniary engagements.
- (transitive, dated) To perplex mentally; confuse, disconcert; catch off guard.
Synonyms
Derived terms
Translations
to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely
- Arabic: أَخْجَلَ (ʔaḵjala)
- Armenian: խայտառակել (hy) (xaytaṙakel), ամաչեցնել (hy) (amačʻecʻnel)
- Bulgarian: смущавам (bg) (smuštavam), обърквам (bg) (obǎrkvam)
- Catalan: avergonyir (ca)
- Cherokee: ᎠᏕᎰᎯᏍᏗᎭ (adehohisdiha)
- Chinese:
- Mandarin: 使…尷尬/使…尴尬 (shǐ...gāngà), 使…困窘 (shǐ...kùnjiǒng)
- Czech: ponížit
- Danish: gøre forlegen, gøre flov, gøre genert, sætte i forlegenhed
- Dutch: verlegen maken, in verlegenheid brengen
- Esperanto: embarasi
- Finnish: nolata (fi)
- French: embarrasser (fr), gêner (fr)
- Galician: avergoñar (gl)
- German: verlegen machen, demütigen (de), kränken (de)
- Greek: ντροπιάζω (el) (ntropiázo)
- Hungarian: zavarba hoz (hu)
- Italian: imbarazzare (it), mettere in imbarazzo
- Japanese: 困らせる (こまらせる, komaraseru)
- Khmer: អោយគេខ្មាស (ʼaoy kei kmaah)
- Korean: 난처하다 (ko) (nancheohada), 창피 주다 (changpi juda)
- Lao: ເຮັດໃຫ້ອິດອັດໃຈ (het hai ʼit ʼat chai)
- Latin: humiliō
- Malay: memalukan
- Mongolian: ичээх (ičeex), сандраах (sandraax), саад хийх (saad xiix)
- Norwegian:
- Bokmål: gjøre flau, gjøre forlegen
- Polish: ambarasować impf, zaambarasować pf, wprawić w zakłopotanie, zawstydzić (pl)
- Portuguese: embaraçar (pt)
- Russian: смуща́ть (ru) (smuščátʹ)
- Spanish: avergonzar (es), abochornar (es), sonrojar (es), humillar (es)
- Swedish: genera (sv)
- Tamil: மனதிற்கு தொல்லை கொடு (maṉatiṟku tollai koṭu)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: rezil etmek (tr)
- Vietnamese: làm xấu hổ
- Yiddish: פֿאַרשעמען (farshemen)
|
References
Further reading
- “embarrass”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “embarrass”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “embarrass”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.