Hello, you have come here looking for the meaning of the word
empecer. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
empecer, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
empecer in singular and plural. Everything you need to know about the word
empecer you have here. The definition of the word
empecer will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
empecer, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese empeecer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *impedīscere, inchoative of Latin impediō, impedīre.
Pronunciation
Verb
empecer (first-person singular present empezo, first-person singular preterite empecín, past participle empecido)
empecer (first-person singular present empeço, first-person singular preterite empecim or empeci, past participle empecido, reintegrationist norm)
- (now literary) to impede
- (now literary) to harm
1486, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 193:Onde for borado non enpeça- It should not maim wherever it is smudged
Conjugation
Conjugation of empecer (c-z alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
empecer
|
Personal
|
empecer
|
empeceres
|
empecer
|
empecermos
|
empecerdes
|
empecerem
|
Gerund
|
|
empecendo
|
Past participle
|
Masculine
|
empecido
|
empecidos
|
Feminine
|
empecida
|
empecidas
|
Indicative
|
Present
|
empeço
|
empeces
|
empece
|
empecemos
|
empecedes, empeceis
|
empecem
|
Imperfect
|
empecia
|
empecias
|
empecia
|
empecíamos
|
empecíades, empecíeis, empecíais1
|
empeciam
|
Preterite
|
empecim, empeci
|
empeceste, empeceche1
|
empeceu
|
empecemos
|
empecestes
|
empecêrom, empeceram
|
Pluperfect
|
empecera
|
empeceras
|
empecera
|
empecêramos
|
empecêrades, empecêreis, empecêrais1
|
empeceram
|
Future
|
empecerei
|
empecerás
|
empecerá
|
empeceremos
|
empeceredes, empecereis
|
empecerám, empecerão
|
Conditional
|
empeceria
|
empecerias
|
empeceria
|
empeceríamos
|
empeceríades, empeceríeis, empeceríais1
|
empeceriam
|
Subjunctive
|
Present
|
empeça
|
empeças
|
empeça
|
empeçamos
|
empeçades, empeçais
|
empeçam
|
Imperfect
|
empecesse
|
empecesses
|
empecesse
|
empecêssemos
|
empecêssedes, empecêsseis
|
empecessem
|
Future
|
empecer
|
empeceres
|
empecer
|
empecermos
|
empecerdes
|
empecerem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
empece
|
empeça
|
empeçamos
|
empecede, empecei
|
empeçam
|
Negative (nom)
|
nom empeças
|
nom empeça
|
nom empeçamos
|
nom empeçades, nom empeçais
|
nom empeçam
|
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “empecer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “enpee”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empecer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “empecer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empecer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “empecer” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empecer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese empeecer, from Vulgar Latin *impedīscere, inchoative of Latin impedīre. Compare Galician and Spanish empecer
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈse(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.peˈse(ʁ)/
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈse(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.peˈse(ʁ)/
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈse(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.peˈse(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈse(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.peˈse(ʁ)/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈse(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.peˈse(ɻ)/
Verb
empecer (first-person singular present empeço, first-person singular preterite empeci, past participle empecido)
- (transitive) to harm; to prejudice
- (transitive, intransitive) to prevent; to impede
Conjugation
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *impediscere, from Latin impedīre.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /empeˈθeɾ/
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /empeˈseɾ/
- Rhymes: -eɾ
- Syllabification: em‧pe‧cer
Verb
empecer (third-person only, third-person singular present empece, third-person singular preterite empeció, past participle empecido)
- (obsolete, transitive) to harm, maim
- (transitive, intransitive) to impede, hinder
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
Further reading