Hello, you have come here looking for the meaning of the word
empregar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
empregar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
empregar in singular and plural. Everything you need to know about the word
empregar you have here. The definition of the word
empregar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
empregar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese empregar, from Latin implicāre, present active infinitive of implicō (“I entangle”). Doublet of implicar.
Pronunciation
- IPA(key): (standard) /empɾeˈɡaɾ/
- IPA(key): (gheada) /empɾeˈħaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: em‧pre‧gar
Verb
empregar (first-person singular present emprego, first-person singular preterite empreguei, past participle empregado)
- to employ (to give someone a job)
- Synonym: contratar
- to employ; to make use of (to put into use)
- Synonyms: usar, utilizar
- (archaic) to put to good use
1470, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 362:tódolos outros diseron juntamente que esteueram no arroydo e que uiran matar ao irmao de Gonçaluo Roíz e seu cunhado e outros pyós e que uiram tyrar a Fernán de Sam Payo, e dyserom que ele fezera muytas fyrydas e matara ó dito Gonçaluo Roz, e que ouuera muitos dynheyros dos ditos fynados, e mais diseron que se gauaba que de XX tyros que tyrara que todos empregara, saluo dous- all the rest said altogether that they were at the riot and that they saw how Gonzalvo Rois' brother, and his brother-in-law, and other pawns, were killed; and that they saw Fernán de Sampaio shooting; and they said that he caused many wounds and that he killed the aforementioned Gonzalvo Rois, and that he took many moneys from the dead; and they added that he was boasting that of twenty shots he had thrown, all but two were put to good use
Conjugation
Conjugation of empregar (g-gu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
empregar
|
Personal
|
empregar
|
empregares
|
empregar
|
empregarmos
|
empregardes
|
empregarem
|
Gerund
|
|
empregando
|
Past participle
|
Masculine
|
empregado
|
empregados
|
Feminine
|
empregada
|
empregadas
|
Indicative
|
Present
|
emprego
|
empregas
|
emprega
|
empregamos
|
empregades, empregais
|
empregam
|
Imperfect
|
empregava
|
empregavas
|
empregava
|
empregávamos
|
empregávades, empregáveis, empregávais1
|
empregavam
|
Preterite
|
empreguei
|
empregaste, empregache1
|
empregou
|
empregamos
|
empregastes
|
empregárom, empregaram
|
Pluperfect
|
empregara
|
empregaras
|
empregara
|
empregáramos
|
empregárades, empregáreis, empregárais1
|
empregaram
|
Future
|
empregarei
|
empregarás
|
empregará
|
empregaremos
|
empregaredes, empregareis
|
empregarám, empregarão
|
Conditional
|
empregaria
|
empregarias
|
empregaria
|
empregaríamos
|
empregaríades, empregaríeis, empregaríais1
|
empregariam
|
Subjunctive
|
Present
|
empregue
|
empregues
|
empregue
|
empreguemos
|
empreguedes, empregueis
|
empreguem
|
Imperfect
|
empregasse
|
empregasses
|
empregasse
|
empregássemos
|
empregássedes, empregásseis
|
empregassem
|
Future
|
empregar
|
empregares
|
empregar
|
empregarmos
|
empregardes
|
empregarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
emprega
|
empregue
|
empreguemos
|
empregade, empregai
|
empreguem
|
Negative (nom)
|
nom empregues
|
nom empregue
|
nom empreguemos
|
nom empreguedes, nom empregueis
|
nom empreguem
|
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “empregar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “empreg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empregar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empregar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese empregar, from Latin implicāre (“to entangle”). Doublet of implicar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ʁ)/
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ʁ)/
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ʁ)/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ɻ)/
Verb
empregar (first-person singular present emprego, first-person singular preterite empreguei, past participle empregado)
- to employ (to give someone a job)
- Synonym: contratar
- Antonyms: demitir, despedir, exonerar, destituir
- to employ; to make use of (to put into use)
- Synonyms: usar, utilizar, fazer uso, aproveitar, aplicar
Usage notes
- A short past participle form empregue is sometimes also used in European Portuguese and informal Brazilian Portuguese, though this is considered nonstandard.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Etymology 2
From em- + prega (“fold, crease”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ʁ)/
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ʁ)/
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ʁ)/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pɾeˈɡa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pɾeˈɡa(ɻ)/
Verb
empregar (first-person singular present emprego, first-person singular preterite empreguei, past participle empregado)
- to fold, to pleat
- (regional, Beira) to become paralyzed
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.