will
IPA(key): /wɪl/
(Received Pronunciation, US) IPA(key): [wɪɫ]
(l-vocalizing: UK, General Australian, New Zealand) IPA(key): [wɪo̯], [wɪʊ̯]
Rhymes: -ɪl
From Middle English willen, wullen, wollen, from Old English willan (“to want”), from Proto-West Germanic *willjan, from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose, wish”).
Cognate with Dutch willen, Low German willen, German wollen, Swedish and Norwegian Nynorsk vilja, Norwegian Bokmål ville, Latin velle (“wish”, verb), Latin volo, French vouloir, Italian volere, and Albanian vel (“to satisfy, be stuffed”). The verb is not always distinguishable from Etymology 3, below.
'll (contraction)
vill, weel (pronunciation spelling)
wil, wille, woll, wyll (obsolete)
will (third-person singular simple present will, present participle willing, simple past would, no past participle)
(auxiliary) Used to express the future tense, sometimes with an implication of volition or determination when used in the first person. Compare shall. [from 10th c.]
(auxiliary) To be able to, to have the capacity to. [from 14th c.]
(auxiliary) Expressing a present tense or perfect tense with some conditional or subjective weakening: "will turn out to", "must by inference". [from 15th c.]
(auxiliary) To habitually do (a given action). [from 9th c.]
(auxiliary) To choose or agree to (do something); used to express intention but without any temporal connotations, often in questions and negation. [from 10th c.]
(now uncommon or literary, transitive) To wish, desire (something). [chiefly 9th–19th c.]
(now rare, intransitive) To wish or desire (that something happen); to intend (that). [9th–19th c.]
(archaic) Implying will go.
Historically, will was used in the simple future sense only in the second and third person, while shall was used in the first person. Today, that distinction is almost entirely lost, and the verb takes the same form in all persons and both numbers. Similarly, in the intent sense, will was historically used with the second and third person, while shall was reserved for the first person. See also the usage note at shall.
The present tense is will and the past tense is would. Early Modern English had a past participle would which is now obsolete.
Malory: ‘Many tymes he myghte haue had her and he had wold’. John Done: ‘If hee had would, hee might easily [...] occupied the Monarchy.’
Formerly, will could be used elliptically for "will go" — e.g. "I'll to her lodgings" (Marlowe).
The present participle does not apply to the uses of will as an auxiliary verb.
The form of will with the enclitic -n't (or the present tense negative form of will in the analysis in which -n't is an inflectional suffix) is won't (“will not”) (rather than the form that would be expected based on a regular application of -n't, willn't), while the corresponding form of the past tense would is wouldn't.
Appendix:English modal verbs
Appendix:English tag questions
From Middle English wille, from Old English willa (compare verb willian), from Proto-Germanic *wiljô (“desire, will”), from Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose, wish”). Cognate with Dutch wil, German Wille, Swedish vilja, Norwegian vilje.
wille (obsolete)
will (plural wills)
One's independent faculty of choice; the ability to be able to exercise one's choice or intention. [from 9th c.]
The act of choosing to do something; a person’s conscious intent or volition. [from 10th c.]
One's intention or decision; someone's orders or commands. [from 9th c.]
Firmity of purpose, fixity of intent
Synonyms: determination, firmness, resoluteness, resolve
(law) A formal declaration of one's intent concerning the disposal of one's property and holdings after death; the legal document stating such wishes. [from 14th c.]
Synonyms: testament, last will, last will and testament
(archaic) That which is desired; one's wish. [from 10th c.]
(archaic) Desire, longing. (Now generally merged with later senses.) [from 9th c.]
(conscious intent or volition):
a strong will
→ Bengali: উইল (uil)
From Middle English willen, from Old English willian (“to will”), from Proto-West Germanic *willjōn (“to will”), from Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose, wish”). Cognate with German Low German willen, German willen. The verb is not always distinguishable from Etymology 1, above.
will (third-person singular simple present wills, present participle willing, simple past and past participle willed or (rare) would)
(transitive, intransitive) To instruct (that something be done) in one's will. [from 9th c.]
(transitive) To bequeath (something) to someone in one's will (legal document). [from 15th c.]
(transitive) To exert one's force of will (intention) in order to compel, or attempt to compel, something to happen or someone to do something. [from 10th c.]
(bequeath): bequeath, leave
From Proto-Uto-Aztecan *wip.
wíll
fat, grease
IPA(key): /vɪl/
will
first/third-person singular present of wollen
IPA(key): /vill/
Rhymes: -ill
Syllabification: will
will f
genitive plural of willa
will
Alternative form of woul (“will”)
will
Alternative form of woul (“will”)
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 59