Hello, you have come here looking for the meaning of the word
enfiar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
enfiar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
enfiar in singular and plural. Everything you need to know about the word
enfiar you have here. The definition of the word
enfiar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
enfiar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
Attested since the 13th century. From en + fío (“thread”) + -ar.
Pronunciation
Verb
enfiar (first-person singular present enfío, first-person singular preterite enfiei, past participle enfiado)
enfiar (first-person singular present enfio, first-person singular preterite enfiei, past participle enfiado, reintegrationist norm)
- (transitive) to thread (to put thread through an orifice, especially a pinhole)
- Synonym: enliñar
- (transitive) to string (pearls, beads, etc.)
- Synonym: ensartar
- (intransitive) to go straight down (a path)
- (intransitive) to head for
Conjugation
Conjugation of enfiar (i becomes í when stressed)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
enfiar
|
Personal
|
enfiar
|
enfiares
|
enfiar
|
enfiarmos
|
enfiardes
|
enfiarem
|
Gerund
|
|
enfiando
|
Past participle
|
Masculine
|
enfiado
|
enfiados
|
Feminine
|
enfiada
|
enfiadas
|
Indicative
|
Present
|
enfio
|
enfias
|
enfia
|
enfiamos
|
enfiades, enfiais
|
enfiam
|
Imperfect
|
enfiava
|
enfiavas
|
enfiava
|
enfiávamos
|
enfiávades, enfiáveis, enfiávais1
|
enfiavam
|
Preterite
|
enfiei
|
enfiaste, enfiache1
|
enfiou
|
enfiamos
|
enfiastes
|
enfiárom, enfiaram
|
Pluperfect
|
enfiara
|
enfiaras
|
enfiara
|
enfiáramos
|
enfiárades, enfiáreis, enfiárais1
|
enfiaram
|
Future
|
enfiarei
|
enfiarás
|
enfiará
|
enfiaremos
|
enfiaredes, enfiareis
|
enfiarám, enfiarão
|
Conditional
|
enfiaria
|
enfiarias
|
enfiaria
|
enfiaríamos
|
enfiaríades, enfiaríeis, enfiaríais1
|
enfiariam
|
Subjunctive
|
Present
|
enfie
|
enfies
|
enfie
|
enfiemos
|
enfiedes, enfieis
|
enfiem
|
Imperfect
|
enfiasse
|
enfiasses
|
enfiasse
|
enfiássemos
|
enfiássedes, enfiásseis
|
enfiassem
|
Future
|
enfiar
|
enfiares
|
enfiar
|
enfiarmos
|
enfiardes
|
enfiarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
enfia
|
enfie
|
enfiemos
|
enfiade, enfiai
|
enfiem
|
Negative (nom)
|
nom enfies
|
nom enfie
|
nom enfiemos
|
nom enfiedes, nom enfieis
|
nom enfiem
|
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “enfiar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “enfi”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “enfiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “enfiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “enfiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From en- + fio (“thread”) + -ar, from Old Galician-Portuguese fio, from Latin fīlum (“thread”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈfja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.fiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈfja(ʁ)/
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈfja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.fiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈfja(ʁ)/
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fiˈa(ɾ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈfja(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.fiˈa(ɾ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈfja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fiˈa(ʁ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈfja(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.fiˈa(ʁ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈfja(ʁ)/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fiˈa(ɻ)/ , (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈfja(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.fiˈa(ɻ)/ , (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈfja(ɻ)/
Verb
enfiar (first-person singular present enfio, first-person singular preterite enfiei, past participle enfiado)
- to thread (to put thread through an orifice, especially a pinhole)
- to stick (to place)
- Synonyms: meter, colocar
- Antonyms: tirar, retirar, remover, extrair
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.