enforcar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word enforcar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word enforcar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say enforcar in singular and plural. Everything you need to know about the word enforcar you have here. The definition of the word enforcar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofenforcar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

From en- +‎ forca +‎ -ar.

Verb

enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquí, past participle enforcat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. (transitive) to fork up (to gather using a pitchfork)
  2. (transitive) to hang (to execute by hanging)
    Synonym: penjar
Derived terms

Etymology 2

From en- +‎ forc +‎ -ar.

Verb

enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquí, past participle enforcat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. (transitive) to string (to tie together on a line, as onions)
    Aquella tarda d'estiu vaig aprendre a enforcar alls.
    That summer afternoon I learned how to string garlic.
Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese enforcar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin *infurcare, form furca.

Pronunciation

Verb

enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquei, past participle enforcado)

  1. (transitive) to hang (to execute by hanging)
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 685:
      Et hũus dizem que o enforcou com̃o a falsario
      And some say that he hanged him as a falsifier
    • 1383, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, IV, page 388:
      Et aynda vos damos o huzal que iat alende do castineiro dos enforcados em que façades cortina
      and we also give to you the heathland that is beyond the chestnut tree of the hanged ones to turn it into farmland
    Synonym: colgar

Conjugation

Related terms

References

  • enforcar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • enfor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • enforcar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • enforcar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • enforcar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Occitan

Alternative forms

Pronunciation

  • (file)

Verb

enforcar (Languedoc)

  1. (transitive) to mount (a bike)

Further reading

Portuguese

Etymology

From en- +‎ forca +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foʁˈka(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.foʁˈka(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foɾˈka(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.foɾˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foʁˈka(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.foʁˈka(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.foɻˈka(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.foɻˈka(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧for‧car

Verb

enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforquei, past participle enforcado)

  1. (transitive) to suspend (someone) by a rope or band tied around the neck, causing death by asphyxiation
  2. (transitive) to put someone to death on the gallows
  3. (transitive, vulgar) to sell something for a low price
  4. (takes a reflexive pronoun) to kill yourself by hanging
  5. (takes a reflexive pronoun, figuratively) to get in bad shape
  6. (takes a reflexive pronoun, figuratively) to suffer great damage
  7. (takes a reflexive pronoun, figuratively) to sacrifice yourself
  8. (takes a reflexive pronoun, colloquial) to get married
  9. (transitive, intransitive, Brazil) to not work on a business day between holidays or between a holiday and a weekend

Conjugation

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /enfoɾˈkaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧for‧car

Verb

enforcar (first-person singular present enforco, first-person singular preterite enforqué, past participle enforcado)

  1. (archaic) to hang

Conjugation

Further reading