enganar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word enganar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word enganar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say enganar in singular and plural. Everything you need to know about the word enganar you have here. The definition of the word enganar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofenganar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: engañar

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese enganar, from Vulgar Latin or Late Latin ingannāre, present active infinitive of ingannō (I trick, deceive) (attested in a gloss), from Latin ganniō, gannīre. Compare Portuguese enganar and Spanish engañar.

Pronunciation

Verb

enganar (first-person singular present engano, first-person singular preterite enganei, past participle enganado)

  1. (transitive) to deceive; to mislead
  2. (transitive) to cheat, swindle
  3. (takes a reflexive pronoun) to be mistaken; to make a mistake
    Synonyms: equivocar, trabucar
    Enganacheste.You were wrong / You made a mistake.
  4. (takes a reflexive pronoun) to deceive oneself

Conjugation

Related terms

References

  • enganar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • engan” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • enganar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • enganar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • enganar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • enganar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan

Etymology

From Old Occitan enganar, from Vulgar Latin or Late Latin ingannāre, present active infinitive of ingannō (attested in a gloss), from Latin ganniō. Compare Catalan enganyar, Old French engignier, Italian ingannare.

Pronunciation

  • (file)

Verb

enganar

  1. to deceive
  2. (reflexive, s'enganar) to make a mistake

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese enganar, from Vulgar Latin or Late Latin ingannāre (to trick, to deceive) (attested in a gloss), from Latin gannīre. Compare Spanish engañar, Italian ingannare.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈna(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈna(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈna(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈna(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈna(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈna(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈna(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧ga‧nar

Verb

enganar (first-person singular present engano, first-person singular preterite enganei, past participle enganado)

  1. (transitive) to deceive
    Não o engane.Don't deceive him.
    As aparências enganam.Appearances are deceiving.
  2. (transitive) to cheat, swindle
  3. (takes a reflexive pronoun) to be mistaken
    Synonym: equivocar
    Enganei-me.I was wrong.
  4. (takes a reflexive pronoun) to deceive oneself
  5. (takes a reflexive pronoun) to make a mistake
    Enganaram-se.They made a mistake.
  6. (reflexive) to make a mistake in thought; to be wrong
    Synonym: errar
    Pensei que esse livro seria bom, mas enganei-me.
    I thought this book would be good, but I was wrong.

Conjugation

Derived terms

Further reading