Hello, you have come here looking for the meaning of the word engrés. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word engrés, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say engrés in singular and plural. Everything you need to know about the word engrés you have here. The definition of the word engrés will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofengrés, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1451, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 131:
Iten, Aluaro Gomes, morador en Tamageelos, diso e respondeo aa dita carta descomoyón que o dito término que ya por los ditos padroós de Boyroaá, et que suyan de seer dous padroós dereitos et ten hun deles hua crus et o outro, que jas en terra, soya destar dereito, et de aqueles marcos que se ya dereito o dito término ao padrón da Veyga, et de aly vayse dereito ao monte do Ladaayro, á outro marco que está eno dito monte en hua peneda que tem hua crus, et de aly vayse aos marcos de Quiçaás, et desto que se acordaua des os engreses
Item, Álvaro Gómez, who lives in Tamaguelos, said and answered this excommunication letter that the limit went by these standing stones of Boiroá, which used to be two standing stones, and one of them has a cross, and the other, which now lies on the ground, used to be standing; and from these landmarks the limit went straight to the standing stone of Veiga, and from there it went straight to the hill of Ladairo, to another landmark which is in that hill, in an outcrop which has a cross, and from there it goes to the landmarks of Quizás; and that he remembered this from the time of the Englishmen
References
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “engre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG