Hello, you have come here looking for the meaning of the word
entornar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
entornar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
entornar in singular and plural. Everything you need to know about the word
entornar you have here. The definition of the word
entornar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
entornar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
From entorn + -ar.
Pronunciation
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entorní, past participle entornat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- (transitive, agriculture) to dig, harrow
- (transitive, sewing) to stitch
- (takes a reflexive pronoun, of clothes) to shrink
- Synonym: encongir
Conjugation
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese entornar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from en- + tornar.
Pronunciation
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entornei, past participle entornado)
- (transitive) to turn a container, spilling its contents
- Synonym: verquer
- (transitive) to turn upside down
- Synonym: envorcar
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
entornar
|
Personal
|
entornar
|
entornares
|
entornar
|
entornarmos
|
entornardes
|
entornarem
|
Gerund
|
|
entornando
|
Past participle
|
Masculine
|
entornado
|
entornados
|
Feminine
|
entornada
|
entornadas
|
Indicative
|
Present
|
entorno
|
entornas
|
entorna
|
entornamos
|
entornades, entornais
|
entornam
|
Imperfect
|
entornava
|
entornavas
|
entornava
|
entornávamos
|
entornávades, entornáveis, entornávais1
|
entornavam
|
Preterite
|
entornei
|
entornaste, entornache1
|
entornou
|
entornamos
|
entornastes
|
entornárom, entornaram
|
Pluperfect
|
entornara
|
entornaras
|
entornara
|
entornáramos
|
entornárades, entornáreis, entornárais1
|
entornaram
|
Future
|
entornarei
|
entornarás
|
entornará
|
entornaremos
|
entornaredes, entornareis
|
entornarám, entornarão
|
Conditional
|
entornaria
|
entornarias
|
entornaria
|
entornaríamos
|
entornaríades, entornaríeis, entornaríais1
|
entornariam
|
Subjunctive
|
Present
|
entorne
|
entornes
|
entorne
|
entornemos
|
entornedes, entorneis
|
entornem
|
Imperfect
|
entornasse
|
entornasses
|
entornasse
|
entornássemos
|
entornássedes, entornásseis
|
entornassem
|
Future
|
entornar
|
entornares
|
entornar
|
entornarmos
|
entornardes
|
entornarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
entorna
|
entorne
|
entornemos
|
entornade, entornai
|
entornem
|
Negative (nom)
|
nom entornes
|
nom entorne
|
nom entornemos
|
nom entornedes, nom entorneis
|
nom entornem
|
References
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “entornar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “entorn”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “entornar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “entornar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “entornar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “entornar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “entornar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From en- + tornar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toʁˈna(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.toʁˈna(ʁ)/
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toʁˈna(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.toʁˈna(ʁ)/
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toɾˈna(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.toɾˈna(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toʁˈna(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.toʁˈna(ʁ)/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toɻˈna(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.toɻˈna(ɻ)/
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entornei, past participle entornado)
- (transitive) to turn a container, spilling its contents
- Synonyms: derramar, verter, espargir, esparzir
- (figurative) to spread; to scatter
- Synonyms: difundir, espalhar
- (intransitive, informal) to get drunk
- Synonym: embriagar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
Spanish
Etymology
From en- + tornar.
Pronunciation
- IPA(key): /entoɾˈnaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: en‧tor‧nar
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entorné, past participle entornado)
- to leave ajar
- to slightly open
- to slightly close
- (also takes a reflexive pronoun) to tilt, flip, turn upside down
- Synonyms: trastornar, ladear
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of entornar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive entornar
|
dative
|
entornarme
|
entornarte
|
entornarle, entornarse
|
entornarnos
|
entornaros
|
entornarles, entornarse
|
accusative
|
entornarme
|
entornarte
|
entornarlo, entornarla, entornarse
|
entornarnos
|
entornaros
|
entornarlos, entornarlas, entornarse
|
|
with gerund entornando
|
dative
|
entornándome
|
entornándote
|
entornándole, entornándose
|
entornándonos
|
entornándoos
|
entornándoles, entornándose
|
accusative
|
entornándome
|
entornándote
|
entornándolo, entornándola, entornándose
|
entornándonos
|
entornándoos
|
entornándolos, entornándolas, entornándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative entorna
|
dative
|
entórname
|
entórnate
|
entórnale
|
entórnanos
|
not used
|
entórnales
|
accusative
|
entórname
|
entórnate
|
entórnalo, entórnala
|
entórnanos
|
not used
|
entórnalos, entórnalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative entorná
|
dative
|
entorname
|
entornate
|
entornale
|
entornanos
|
not used
|
entornales
|
accusative
|
entorname
|
entornate
|
entornalo, entornala
|
entornanos
|
not used
|
entornalos, entornalas
|
|
with formal second-person singular imperative entorne
|
dative
|
entórneme
|
not used
|
entórnele, entórnese
|
entórnenos
|
not used
|
entórneles
|
accusative
|
entórneme
|
not used
|
entórnelo, entórnela, entórnese
|
entórnenos
|
not used
|
entórnelos, entórnelas
|
|
with first-person plural imperative entornemos
|
dative
|
not used
|
entornémoste
|
entornémosle
|
entornémonos
|
entornémoos
|
entornémosles
|
accusative
|
not used
|
entornémoste
|
entornémoslo, entornémosla
|
entornémonos
|
entornémoos
|
entornémoslos, entornémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative entornad
|
dative
|
entornadme
|
not used
|
entornadle
|
entornadnos
|
entornaos
|
entornadles
|
accusative
|
entornadme
|
not used
|
entornadlo, entornadla
|
entornadnos
|
entornaos
|
entornadlos, entornadlas
|
|
with formal second-person plural imperative entornen
|
dative
|
entórnenme
|
not used
|
entórnenle
|
entórnennos
|
not used
|
entórnenles, entórnense
|
accusative
|
entórnenme
|
not used
|
entórnenlo, entórnenla
|
entórnennos
|
not used
|
entórnenlos, entórnenlas, entórnense
|
Further reading