entregar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word entregar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word entregar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say entregar in singular and plural. Everything you need to know about the word entregar you have here. The definition of the word entregar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofentregar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Etymology

From Latin integrāre, probably taken as a semi-learned term. Sense “to deliver” influenced by Spanish entregar.

Pronunciation

Verb

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguí, past participle entregat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to deliver
    Synonym: lliurar
  2. to hand in, give in

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese entregar (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Latin integrāre. Doublet of integrar (to make up, compose).

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /entɾeˈɡaɾ/
  • IPA(key): (gheada) /entɾeˈħaɾ/

Verb

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado)

  1. (transitive) to deliver
  2. (transitive) to submit
  3. (transitive) to turn in, hand in, give in
  4. (transitive, archaic) to restore, return
  5. (pronominal) to surrender (oneself)
  6. (pronominal) to commit (oneself)

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese entregar, probably a semi-learned term taken from Latin integrāre. Doublet of integrar and inteirar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɻ)/
 

Verb

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado, short past participle entregue)

  1. (transitive) to deliver (to transport something to a destination)
    O carteiro entregou-me uma carta de minha mãe.
    The mailman delivered a letter from my mother to me.
  2. (transitive) to deliver; to hand over; to surrender (to relinquish control or possession of)
    Synonym: dar
    O general teve que entregar a cidade após meses de cerco.
    The general had to hand the city over after months of siege.
  3. (informal, transitive) to reveal (to show non-obvious information)
    A vermelhidão do rosto entregava seu constrangimento.
    The redness on her face revealed her embarrassment.
  4. (slang, transitive) to snitch (to); to grass; to inform on; to betray to (to report a criminal to the authorities)
    Synonyms: delatar, dedurar
    Judas entregou Jesus aos romanos.
    Judas betrayed Jesus to the Romans.
  5. (pronominal) to surrender (to give oneself up to the authorities)
    Um psicopata veio à delegacia para se entregar.
    A psychopath came to the police station to surrender.
  6. (pronominal) to incriminate onself (to reveal negative information about oneself, especially accidentally)
    O suspeito negava as acusações, mas os interrogadores fizeram-no se entregar.
    The suspect denied the accusations, but the interrogators made him incriminate himself.
  7. (reflexive) to surrender; to submit (to give oneself up into the power of another)
    Synonyms: render-se, capitular, ceder
  8. (reflexive) to give away (to unintentionally reveal a secret)
    Synonym: denunciar

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:entregar.

Synonyms

Derived terms

Spanish

Etymology

Semi-learned borrowing from Latin integrāre with metathesis (cf. medieval Spanish entrego). Compare the doublets integrar (to make up, compose) and enterar (to inform, ascertain). Cognate with English integrate.

Pronunciation

  • IPA(key): /entɾeˈɡaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧tre‧gar

Verb

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entregué, past participle entregado)

  1. (transitive) to deliver, to hand over, to hand off
  2. (transitive) to submit
  3. (transitive) to turn in (e.g. homework), hand in
  4. (reflexive) to surrender (oneself)

Conjugation

Further reading