Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ermo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ermo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ermo in singular and plural. Everything you need to know about the word
ermo you have here. The definition of the word
ermo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ermo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Adjective
ermo
- neuter of ermu
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ermo, hermo, from Late Latin eremus, erēmus, from Ancient Greek ἔρημος (érēmos), with preservation of Greek accent over vowel length. Cognate with Portuguese ermo and Spanish yermo.
Pronunciation
Adjective
ermo (feminine erma, masculine plural ermos, feminine plural ermas)
- uninhabited
- Synonym: deserto
- solitary, retired (far from other inhabited places, not easily accessed)
- uncultivated
Derived terms
Noun
ermo m (plural ermos)
- waste, wasteland, wilderness, desert
- Synonyms: deserto, vougo
- mold which grows in an empty cask and can affect the taste of wine
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ermo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ermo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ermo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ermo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ermo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
From Late Latin eremus, erēmus, from Ancient Greek ἔρημος (érēmos, “lonely, solitary, desert, waste”), with preservation of Greek accent over vowel length. Doublet of eremo.
Pronunciation
Adjective
ermo (feminine erma, masculine plural ermi, feminine plural erme)
- abandoned, deserted, solitary
1374, Francesco Petrarca, “Mentre che 'l cor dagli amorosi vermi”, in Il Canzoniere, Florence: Andrea Bettini, published 1858, page 358, lines 1–4:Mentre che 'l cor dagli amorosi vermi ¶ fu consumato, e 'n fiamma amorosa arse, ¶ di vaga fera le vestigia sparse ¶ cercai per poggi solitari ed ermi.- While my heart was being consumed by loving worms, burned in loving fire, I searched for traces of a wandering creature through the solitary enclosing hills.
1835, Giacomo Leopardi with Alessandro Donati, “XII. L'infinito [The Infinite]”, in Canti, Bari: Einaudi, published 1917, page 49, lines 4–8:Sempre caro mi fu quest’ermo colle, ¶ e questa siepe, che da tanta parte ¶ dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.- Always dear to me was this solitary hill and this hedge, which, from so many parts of the far horizon, the sight excludes.
1877, Giosuè Carducci, “Sogno d'estate [Summer Dream]”, in Poesie, Bologna: Nicola Zanichelli, published 1906, page 910, lines 29–31:Io guardava la madre, guardava pensoso il fratello, ¶ questi che or giace lungi su ’l poggio d’Arno fiorito, ¶ quella che dorme presso ne l’erma solenne Certosa;- I looked at the mother, I pensively looked at the brother, the latter now lying on the flowering hillock of Arno, the former sleeping at the solitary charterhouse;
1891, Giovanni Pascoli, “VII. Anniversario [Anniversary]”, in Myricae, Livorno: Raffaello Giusti, published 1905, page 36, lines 9–11:Non son felici, sappi, ma serene: ¶ il lor sorriso ha una tristezza pia: ¶ io le guardo ― o mia sola erma famiglia! ―- Know that they are not happy, but serene: their smile has a pious sadness: I look at them ― oh, my lonely solitary family! ―
- (rare) Synonym of eremo: hermitage
Further reading
- ermo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ermo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- ermo in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- èrmo, érmo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- érmo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese ermo, hermo, from Late Latin eremus, from Latin erēmus, from Ancient Greek ἔρημος (érēmos), with preservation of Greek accent over vowel length in Late Latin.
Compare Aromanian ermu
Pronunciation
Adjective
ermo (feminine erma, masculine plural ermos, feminine plural ermas)
- uninhabited
- solitary, retired (far from civilisation, not able to be easily seen or accessed)
Noun
ermo m (plural ermos)
- waste (desolate place)
See also
Further reading
- “ermo”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “ermo”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “ermo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “ermo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “ermo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024