Hello, you have come here looking for the meaning of the word
escorar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
escorar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
escorar in singular and plural. Everything you need to know about the word
escorar you have here. The definition of the word
escorar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
escorar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Verb
escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escorí, past participle escorat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/
- to tilt, lean
2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 10, in La pell freda, La Campana, →ISBN:Vaig tenir la impressió que escorava com la torre de Pisa.- I had the impression it leaned like the tower of Pisa.
Conjugation
Galician
Etymology
From escora (“prop, shore”) + -ar.
Pronunciation
Verb
escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escorei, past participle escorado)
- (transitive) to prop, shore
- (takes a reflexive pronoun) to tilt
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
escorar
|
Personal
|
escorar
|
escorares
|
escorar
|
escorarmos
|
escorardes
|
escorarem
|
Gerund
|
|
escorando
|
Past participle
|
Masculine
|
escorado
|
escorados
|
Feminine
|
escorada
|
escoradas
|
Indicative
|
Present
|
escoro
|
escoras
|
escora
|
escoramos
|
escorades, escorais
|
escoram
|
Imperfect
|
escorava
|
escoravas
|
escorava
|
escorávamos
|
escorávades, escoráveis, escorávais1
|
escoravam
|
Preterite
|
escorei
|
escoraste, escorache1
|
escorou
|
escoramos
|
escorastes
|
escorárom, escoraram
|
Pluperfect
|
escorara
|
escoraras
|
escorara
|
escoráramos
|
escorárades, escoráreis, escorárais1
|
escoraram
|
Future
|
escorarei
|
escorarás
|
escorará
|
escoraremos
|
escoraredes, escorareis
|
escorarám, escorarão
|
Conditional
|
escoraria
|
escorarias
|
escoraria
|
escoraríamos
|
escoraríades, escoraríeis, escoraríais1
|
escorariam
|
Subjunctive
|
Present
|
escore
|
escores
|
escore
|
escoremos
|
escoredes, escoreis
|
escorem
|
Imperfect
|
escorasse
|
escorasses
|
escorasse
|
escorássemos
|
escorássedes, escorásseis
|
escorassem
|
Future
|
escorar
|
escorares
|
escorar
|
escorarmos
|
escorardes
|
escorarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
escora
|
escore
|
escoremos
|
escorade, escorai
|
escorem
|
Negative (nom)
|
nom escores
|
nom escore
|
nom escoremos
|
nom escoredes, nom escoreis
|
nom escorem
|
References
Portuguese
Etymology
From escora (“nautical list”) + -ar, from Old French score, from Dutch schoor.
Pronunciation
Verb
escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escorei, past participle escorado)
- to prop (support or shore up something)
- (figuratively) to comfort, to soothe
- Synonym: amparar
- (Brazil, colloquial) to withstand, to endure
- Synonyms: aguentar, suportar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Spanish
Etymology
From escora + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /eskoˈɾaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: es‧co‧rar
Verb
escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escoré, past participle escorado)
- (nautical) to list (as a boat or ship)
- (reflexive) (nautical) to rock, tilt
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Further reading