Hello, you have come here looking for the meaning of the word
esperança. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
esperança, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
esperança in singular and plural. Everything you need to know about the word
esperança you have here. The definition of the word
esperança will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
esperança, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin spērantia, from Latin spērāns. Corresponds to esperar + -ança. Compare Old Occitan esperanssa.
Pronunciation
Noun
esperança f (plural esperances)
- hope
- expectancy, expectation
Quotations
2018, “El raïm es fa pansa [The Grapes Become Raisins]”, in Venim de lluny [We Come From Afar], performed by Doctor Prats:Per por a perdre ens perdem, i l'aigua s'estanca, el raïm es fa pansa i s'arronsa. Que no quedi només l'últim que es perd; la revolució no es fa només amb esperança.- By fearing to lose, we are lost, and the water stagnates, the grapes become raisins and shrivel up. 'Cause it's not only the last that's lost; the revolution isn't made with only hope/expectation.
Derived terms
Related terms
Further reading
Etymology 2
Verb
esperança
- inflection of esperançar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Noun
esperança f (plural esperanças, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of esperanza
Related terms
Further reading
- “esperança” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Occitan
Etymology
From Old Occitan esperanssa, from Vulgar Latin spērantia, from Latin spērāns.
Pronunciation
Noun
esperança f (plural esperanças)
- hope
Related terms
Old Spanish
Etymology
From Vulgar Latin spērantia, from Latin spērāns.
Pronunciation
Noun
esperança f (usually uncountable)
- hope
c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 63v:é dixo ami fil domne eſtos hueſſos caſado de iſrɫ ſon e odizé ſecaron ſe nŕos hueſos. e. deſperdios nŕa eſperança e fomos taiados.- And he said to me, “Son of man, these bones are the house of Israel. And they say, ‘Our bones dried up and our hope is lost, and we are cut off.’”
Related terms
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese esperança, asperança, from Vulgar Latin spērantia, from Latin spērāns; corresponds to esperar + -ança. Compare Spanish esperanza, French espérance, Italian speranza.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˌes.peˈɾɐ̃.sɐ/, /is.peˈɾɐ̃.sɐ/, /es.peˈɾɐ̃.sɐ/
- (Brazil) IPA(key): /ˌes.peˈɾɐ̃.sɐ/, /is.peˈɾɐ̃.sɐ/, /es.peˈɾɐ̃.sɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˌeʃ.peˈɾɐ̃.sɐ/, /iʃ.peˈɾɐ̃.sɐ/, /eʃ.peˈɾɐ̃.sɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˌes.peˈɾɐ̃.sa/, /es.peˈɾɐ̃.sa/
- Hyphenation: es‧pe‧ran‧ça
Noun
esperança f (plural esperanças)
- hope
Quotations
For quotations using this term, see Citations:esperança.