Hello, you have come here looking for the meaning of the word
esperanza. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
esperanza, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
esperanza in singular and plural. Everything you need to know about the word
esperanza you have here. The definition of the word
esperanza will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
esperanza, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Spanish esperanza (“hope”).
Noun
esperanza (uncountable)
- (very rare) yellow bells (Tecoma stans)
- Synonyms: yellow trumpetbush, yellow bells
References
Asturian
Etymology
esperar + anza, or from Vulgar Latin spērantia, from Latin spērāns.
Pronunciation
- IPA(key): /espeˈɾanθa/,
- Rhymes: -anθa
- Hyphenation: es‧pe‧ran‧za
Noun
esperanza f (plural esperances)
- hope
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese asperança, from Latin spērāns, from spērō. Corresponds to esperar + -anza. Compare Portuguese esperança, Spanish esperanza, French espérance, Italian speranza.
Pronunciation
- IPA(key): (standard) /espeˈɾanθa/
- IPA(key): (seseo) /espeˈɾansa/
- Hyphenation: es‧pe‧ran‧za
Noun
esperanza f (plural esperanzas)
- hope
- Antonym: desesperanza
- (dated) expectation
- Synonym: expectación
- A esperanza longa o corazón acora ― A long expectation afflicts the heart
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esperanza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esperanza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /espeˈɾanθa/
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /espeˈɾansa/
- Rhymes: -anθa
- Rhymes: -ansa
- Syllabification: es‧pe‧ran‧za
Etymology 1
Inherited from Old Spanish esperança, from Latin spērāns, from spērō. By surface analysis, esperar + -anza.
Compare Portuguese esperança, Italian speranza, French espérance.
Noun
esperanza f (plural esperanzas)
- hope, hopefulness
- Antonyms: desesperación, desesperanza
- expectation, expectancy
- Synonyms: expectación, expectativa
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
esperanza
- inflection of esperanzar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading